Текст и перевод песни Sepultura - Lookaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each
time
I
pull
it
apart
Каждый
раз,
когда
я
разрываю
это,
I
get
disgusted,
can′t
do
it
today
Меня
тошнит,
не
могу
сделать
это
сегодня.
What
makes
it
so
good
Что
делает
это
таким
хорошим,
That
a
man
would
kill
for
it,
to
lie
just
to
lick
a
bit
Что
мужчина
готов
убить
за
это,
солгать,
лишь
бы
лизнуть
немного?
Each
time
I
pull
it
apart
Каждый
раз,
когда
я
разрываю
это,
I
get
disgusted,
can't
do
it
today
Меня
тошнит,
не
могу
сделать
это
сегодня.
What
makes
it
so
good
Что
делает
это
таким
хорошим,
To
lie
just
to
lick
Что
готов
солгать,
лишь
бы
лизнуть?
Fake
it,
you
like
it,
just
take
me
away
Сыграй,
тебе
понравится,
просто
забери
меня
отсюда.
Hold
it,
just
save
it
and
I′ll
be
repaid
Держи,
просто
сохрани
это,
и
я
буду
вознагражден.
Each
time
I
pull
it
apart
Каждый
раз,
когда
я
разрываю
это,
I
get
disgusted,
can't
do
it
today
Меня
тошнит,
не
могу
сделать
это
сегодня.
What
makes
it
so
good
Что
делает
это
таким
хорошим,
That
a
man
would
kill
for
it,
to
lie
just
to
lick
a
bit
Что
мужчина
готов
убить
за
это,
солгать,
лишь
бы
лизнуть
немного?
Each
time
I
pull
it
apart
Каждый
раз,
когда
я
разрываю
это,
I
get
disgusted,
can't
do
it
today
Меня
тошнит,
не
могу
сделать
это
сегодня.
What
makes
it
so
good
Что
делает
это
таким
хорошим,
To
lie,
to
lick
Что
готов
солгать,
чтобы
лизнуть?
Take
it,
enlarge
it,
became
it,
before
Возьми
это,
увеличь
это,
стань
этим,
прежде.
Like
it,
I
like
it,
and
I′ll
be-
Нравится,
мне
нравится,
и
я
буду-
Fake
it,
then
like
it,
just
take
it
tonight
Сыграй,
тебе
понравится,
просто
возьми
это
сегодня
вечером.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
I
look
at
you,
(then)
you
look
at
me,
(then)
you
look
away
Я
смотрю
на
тебя,
(затем)
ты
смотришь
на
меня,
(затем)
ты
отводишь
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CAVALERA IGOR G, KISSER ANDREAS R, DAVIS JONATHAN, PINTO PAULO XISTO, DIMANT LEOR, CAVALERA MASSIMILIANO A
Альбом
Roots
дата релиза
12-03-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.