Sepultura - Lookaway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sepultura - Lookaway




Lookaway
Взгляд в сторону
Each time I pull it apart
Каждый раз, когда я разрываю это,
I get disgusted, can′t do it today
Меня тошнит, не могу сделать это сегодня.
What makes it so good
Что делает это таким хорошим,
That a man would kill for it, to lie just to lick a bit
Что мужчина готов убить за это, солгать, лишь бы лизнуть немного?
Each time I pull it apart
Каждый раз, когда я разрываю это,
I get disgusted, can't do it today
Меня тошнит, не могу сделать это сегодня.
What makes it so good
Что делает это таким хорошим,
To lie just to lick
Что готов солгать, лишь бы лизнуть?
Fake it, you like it, just take me away
Сыграй, тебе понравится, просто забери меня отсюда.
Hold it, just save it and I′ll be repaid
Держи, просто сохрани это, и я буду вознагражден.
Each time I pull it apart
Каждый раз, когда я разрываю это,
I get disgusted, can't do it today
Меня тошнит, не могу сделать это сегодня.
What makes it so good
Что делает это таким хорошим,
That a man would kill for it, to lie just to lick a bit
Что мужчина готов убить за это, солгать, лишь бы лизнуть немного?
Each time I pull it apart
Каждый раз, когда я разрываю это,
I get disgusted, can't do it today
Меня тошнит, не могу сделать это сегодня.
What makes it so good
Что делает это таким хорошим,
To lie, to lick
Что готов солгать, чтобы лизнуть?
Take it, enlarge it, became it, before
Возьми это, увеличь это, стань этим, прежде.
Like it, I like it, and I′ll be-
Нравится, мне нравится, и я буду-
Fake it, then like it, just take it tonight
Сыграй, тебе понравится, просто возьми это сегодня вечером.
Take it!
Возьми!
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.
I look at you, (then) you look at me, (then) you look away
Я смотрю на тебя, (затем) ты смотришь на меня, (затем) ты отводишь взгляд.





Авторы: CAVALERA IGOR G, KISSER ANDREAS R, DAVIS JONATHAN, PINTO PAULO XISTO, DIMANT LEOR, CAVALERA MASSIMILIANO A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.