Текст и перевод песни Sepultura - Spectrum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
these
eyes
we
shook
the
world
Сквозь
эти
глаза
мы
потрясли
мир,
милая
моя,
Through
these
eyes
we
fought
the
world
Сквозь
эти
глаза
мы
сражались
с
миром,
родная,
Through
these
eyes
we
shook
the
world
Сквозь
эти
глаза
мы
потрясли
мир,
любимая,
Through
these
eyes
we
fought
the
world
Сквозь
эти
глаза
мы
сражались
с
миром,
дорогая,
Through
these
eyes
we
shock
the
world
Сквозь
эти
глаза
мы
шокируем
мир,
моя
хорошая,
No
fear
at
all,
went
headstrong
Без
страха,
шли
напролом,
моя
единственная,
Aggravations,
hostility
Раздражение,
враждебность,
моя
прекрасная,
But
there's
a
difference,
we
are
free
Но
есть
разница,
мы
свободны,
моя
ненаглядная,
In
my
eyes
a
line
divided
В
моих
глазах
линия
разделения,
моя
желанная,
So
choose
a
side,
stand
united
Так
что
выбери
сторону,
встань
вместе
с
нами,
моя
неповторимая,
Divide
and
fall,
reflections
of
what
we
have
done
Разделяй
и
властвуй,
отражения
того,
что
мы
сделали,
моя
драгоценная,
There's
no
shame,
but
there's
pride
Нет
стыда,
но
есть
гордость,
моя
богиня,
Fought
for
everything,
we
did
what
we
have
to
do
Боролись
за
всё,
мы
сделали
то,
что
должны
были
сделать,
моя
королева,
There
is
a
purpose
for
this
fight,
in
the
end
I
know
it's
right
У
этой
борьбы
есть
цель,
в
конце
концов,
я
знаю,
что
это
правильно,
моя
муза,
We
are
free,
we
are
free!
Мы
свободны,
мы
свободны!,
моя
радость,
In
my
eyes,
see
strong
conviction
В
моих
глазах
видишь
твердую
убежденность,
моя
любовь,
Laid
to
rest,
all
doubts
are
dead
Похоронены,
все
сомнения
мертвы,
моя
жизнь,
Fought
for
everything,
we
did
what
we
have
to
do
Боролись
за
всё,
мы
сделали
то,
что
должны
были
сделать,
моя
надежда,
There
is
a
purpose
for
this
fight,
in
the
end
I
know
it's
right
У
этой
борьбы
есть
цель,
в
конце
концов,
я
знаю,
что
это
правильно,
моя
мечта,
There
is
a
purpose
for
this
fight,
in
the
end
it's
right
У
этой
борьбы
есть
цель,
в
конце
концов,
это
правильно,
моя
весна,
There
is
a
purpose
for
this
fight,
in
the
end
it's
right
У
этой
борьбы
есть
цель,
в
конце
концов,
это
правильно,
моя
звезда,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KISSER ANDREAS R, PINTO PAULO XISTO, LEON GREEN DERRICK, TURRER DOLABELLA JEAN
Альбом
Kairos
дата релиза
27-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.