Текст и перевод песни Sera Savaş - 546
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belki
de
bizden
olmaz
bir
şey
Может,
нам
и
не
суждено
быть
вместе,
İçtik
durduk
ya
sabahlara
kadar
Мы
же
пили
до
утра,
Zamansızdı
ya
zaten
her
şey
Все
было
несвоевременно,
Ah,
senden
bana
kadar
ah
Ах,
от
тебя
мне
достались
лишь
ахи.
Derdim
ya
elbet
bir
gün
gelirim
Я
говорил,
что
однажды
приду,
Boş
düşlerim
var
falan
benim
У
меня
есть
пустые
мечты,
Seni
hep
buralara
yakın
isterim
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
где-то
рядом,
Dedim
ya
ben
zaten
hep
bekledim
Я
же
говорил,
что
всегда
ждал,
Saatler
kaçmış
göremedim
Часы
убегали,
я
не
видел,
Özledim
özleyeceğim
gibi
Скучал
и
буду
скучать,
Ama
gelme,
gelme
Но
не
приходи,
не
приходи.
Gelme,
gelme
Не
приходи,
не
приходи.
Derdim
ya
elbet
bir
gün
gelirim
Я
говорил,
что
однажды
приду,
Boş
düşlerim
var
falan
benim
У
меня
есть
пустые
мечты,
Seni
hep
buralara
yakın
isterim
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
где-то
рядом,
Dedim
ya
ben
zaten
hep
bekledim
Я
же
говорил,
что
всегда
ждал,
Saatler
kaçmış
göremedim
Часы
убегали,
я
не
видел,
Özledim
özleyeceğim
gibi
Скучал
и
буду
скучать,
Ama
gelme,
gelme
Но
не
приходи,
не
приходи.
Elbet
kaybettim
artık
ben
de
Наверное,
я
тоже
потерял,
Ellerimin
bağını
çok
bir
önce
Мои
руки
были
связаны
задолго
до
этого,
Kalmadı
artık
bir
şey
bu
evde
В
этом
доме
ничего
не
осталось,
Ah
senden
bana
kalan
ah
Ах,
от
тебя
мне
достались
лишь
ахи.
Derdim
ya
elbet
bir
gün
gelirim
Я
говорил,
что
однажды
приду,
Boş
düşlerim
var
falan
benim
У
меня
есть
пустые
мечты,
Seni
hep
buralara
yakın
isterim
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
где-то
рядом,
Dedim
ya
ben
zaten
hep
bekledim
Я
же
говорил,
что
всегда
ждал,
Saatler
kaçmış
göremedim
Часы
убегали,
я
не
видел,
Özledim
özleyeceğim
gibi
Скучал
и
буду
скучать,
Ama
gelme,
gelme
Но
не
приходи,
не
приходи.
Ama
gelme,
gelme
Но
не
приходи,
не
приходи.
Derdim
ya
elbet
bir
gün
gelirim
Я
говорил,
что
однажды
приду,
Boş
düşlerim
var
falan
benim
У
меня
есть
пустые
мечты,
Seni
hep
buralara
yakın
isterim
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
где-то
рядом,
Dedim
ya
ben
zaten
hep
bekledim
Я
же
говорил,
что
всегда
ждал,
Saatler
kaçmış
göremedim
Часы
убегали,
я
не
видел,
Özledim
özleyeceğim
gibi
Скучал
и
буду
скучать,
Ama
gelme,
gelme
Но
не
приходи,
не
приходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sera Savas
Альбом
546
дата релиза
01-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.