Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delirmekteyim
Ich werde verrückt
Dur
evet
oldu
geç
ama
Warte,
ja,
es
ist
spät
geworden
Kıskandı
yıldızlar
Die
Sterne
wurden
neidisch
Sabah
olur
erkenden
Der
Morgen
kommt
früh
Yok
benim
aklım
fikrim
yok
Nein,
ich
habe
keinen
Verstand,
keine
Gedanken
Herkeste
laf
ne
çok
Jeder
redet
so
viel
Anladım
çok
aptalım
Ich
habe
verstanden,
ich
bin
sehr
dumm
Al
beni
senden
götür
mesela
Nimm
mich
zum
Beispiel
von
dir
weg
Aklımı
kaçırsam
seninle
Wenn
ich
mit
dir
den
Verstand
verliere
En
güzel
aptallığım
Meine
schönste
Dummheit
Olur
musun
Wirst
du
es
sein?
Kal
beni
anla
ölmek
üzereyim
Bleib,
versteh
mich,
ich
bin
dabei
zu
sterben
Aklında
yalnız
gezmekteyim
Ich
wandere
alleine
in
deinen
Gedanken
Galiba
delirmekteyim
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Seni
sevmekteyim
Ich
liebe
dich
Bak
benim
olmadı
yazlar
Schau,
ich
hatte
keine
Sommer
Senin
olmadı
kışlar
Du
hattest
keine
Winter
Herkesin
kaçamadığı
biri
var
Jeder
hat
jemanden,
vor
dem
er
nicht
fliehen
kann
Sen
her
gün
sabah
esen
Du
bist
der
Wind,
der
jeden
Morgen
weht
Haberin
yok
kim
yelken
Du
weißt
nicht,
wer
segelt
Durunca
devam
edemez
Wenn
es
aufhört,
kann
es
nicht
weitergehen
Al
beni
senden
götür
mesela
Nimm
mich
zum
Beispiel
von
dir
weg
Aklımı
kaçırsam
seninle
Wenn
ich
mit
dir
den
Verstand
verliere
En
güzel
aptallığım
Meine
schönste
Dummheit
Olur
musun
Wirst
du
es
sein?
Kal
beni
anla
ölmek
üzereyim
Bleib,
versteh
mich,
ich
bin
dabei
zu
sterben
Aklında
yalnız
gezmekteyim
Ich
wandere
alleine
in
deinen
Gedanken
Galiba
delirmekteyim
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
Seni
sevmekteyim
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sera Savaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.