Sera Savaş - Gelmen İçin Bir Sebep - перевод текста песни на немецкий

Gelmen İçin Bir Sebep - Sera Savaşперевод на немецкий




Gelmen İçin Bir Sebep
Ein Grund für dich zu kommen
Söyleyeceklerim benim değil
Was ich sagen werde, ist nicht von mir
Sadece bi' arkadaştan duydum
Ich habe es nur von einem Freund gehört
İyiymişsin, biraz delirmişsin
Es geht dir gut, du bist ein bisschen verrückt geworden
Hatırladığım gibi değilmişsin
Du bist nicht mehr so, wie ich dich in Erinnerung habe
Bu kadar kolay olur
Ist es wirklich so einfach
Senden söz etmeleri
Dass sie über dich sprechen
Benim konuşamadığım konuyu geçiştirmeleri
Das Thema, über das ich nicht sprechen kann, einfach übergehen
Herkes şehirlere şiir yazar olmuş
Jeder scheint Gedichte über Städte zu schreiben
Güzel sanıp okuyan çokmuş
Viele lesen sie und denken, sie seien schön
Benden bi' habersin, tahmin edebiliyorum
Du weißt nichts von mir, das kann ich mir vorstellen
Ama en güzel hava Ankara'da şuan
Aber das schönste Wetter ist gerade in Ankara
Herkes şehirlere şiir yazar olmuş
Jeder scheint Gedichte über Städte zu schreiben
Benimkisini okuyan kaybolmuş
Wer meines gelesen hat, hat sich verirrt
Benden bi' habersin, tahmin edebiliyorum
Du weißt nichts von mir, das kann ich mir vorstellen
Ama en güzel hava Ankara'da şuan
Aber das schönste Wetter ist gerade in Ankara
Bunu bir ben biliyorum
Das weiß nur ich
Hiç anlatamam seni
Ich kann dich überhaupt nicht beschreiben
Etkileyemem ama burda bi' gün batımı var görmen lazım
Ich kann dich nicht beeindrucken, aber hier gibt es einen Sonnenuntergang, den du sehen musst
Gelmen için bi' sebep olur mu parktaki kuğular, bembeyazlar
Wären die Schwäne im Park, schneeweiß, ein Grund für dich zu kommen?
Yıldızlar burdan görünür
Die Sterne sind von hier aus sichtbar
Benimkisi şehrin ışıklarıyla
Meine sollen mit den Lichtern der Stadt
Kaybolmuş gelir diyorlar
Verschwunden sein, sagen sie
Korktuysa kaçar yıldızlar
Wenn sie Angst haben, fliehen die Sterne
Herkes şehirlere şiir yazar olmuş
Jeder scheint Gedichte über Städte zu schreiben
Güzel sanıp okuyan çokmuş
Viele lesen sie und denken, sie seien schön
Benden bi' habersin, tahmin edebiliyorum
Du weißt nichts von mir, das kann ich mir vorstellen
Ama en güzel hava Ankara'da şu an
Aber das schönste Wetter ist gerade in Ankara
Herkes şehirlere şiir yazar olmuş
Jeder scheint Gedichte über Städte zu schreiben
Benimkisini okuyan kaybolmuş
Wer meines gelesen hat, hat sich verirrt
Benden bi' habersin, tahmin edebiliyorum
Du weißt nichts von mir, das kann ich mir vorstellen
Ama en güzel hava Ankara'da şu an
Aber das schönste Wetter ist gerade in Ankara
Bunu bir ben biliyorum
Das weiß nur ich





Авторы: Sera Savas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.