Текст и перевод песни Sera Savaş - Hani Çok Aşıktın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani Çok Aşıktın
Weren't You So In Love?
1 Temmuz
akşamı
The
evening
of
July
1st
Beni
terk
etmenin
sebebi
The
reason
you
left
me
Yazlar
sıcak
diye
mi
Was
it
because
summers
are
hot?
Hiç
üşümeyeyim
diye
mi
So
I
wouldn't
get
cold?
Çok
incesin
ama
bilirsin
You're
so
thoughtful,
but
you
know
Ben
çölündeyim
I'm
in
a
desert
Geceleri
buz
gibi
Freezing
at
night
Nasıl
sakindin
How
calm
you
were
Ben
senin
bir
zamanlar
I
was
once
your
everything
Her
şeyin
gözü
dolsa
If
your
eyes
filled
with
tears
Canımı
veririm
dediğin
The
one
you'd
give
your
life
for
Ben
perişan
olurken
While
I
was
falling
apart
Gecem
gündüzüme
karışmış
My
nights
and
days
blending
together
Sen
gezip
tozuyorsun
You're
out
gallivanting
Hani
çok
aşıktın
Weren't
you
so
in
love?
Ayrılsak
dayanamazdın
You
said
you
couldn't
live
without
me
Şimdi
herkes
haklı
Now
everyone
is
right
Bilmeliydim
ah
bu
kadardın
I
should
have
known,
this
is
all
you
were
Hani
çok
aşıktın
Weren't
you
so
in
love?
Aradığın
bendim
yalancı
You
said
I
was
the
one
you
were
looking
for,
liar
Sende
tabii
aklım
Of
course,
my
mind
is
on
you
Nasıl
sevdiğine
inandım
How
I
believed
in
the
way
you
loved
Unuturuz
elbet
diyorsun
You
say
we'll
forget
eventually
Biraz
zaman
çözer
sanıyorsun
You
think
a
little
time
will
solve
it
Ama
beni
biliyorsun
But
you
know
me
Gözlerin
uzaklara
dalmış
Your
eyes
gazing
into
the
distance
Benden
habersiz
Without
me
knowing
Sevgim
yetersiz
mi
Was
my
love
not
enough?
Yeterince
söylemedim
mi
sevdiğimi
Didn't
I
say
I
loved
you
enough?
Gerçi
söylemekle
olmuyor
bu
işler
Although,
these
things
don't
work
with
just
words
Saysam
kaç
defa
ağzından
çıktı
If
I
counted
how
many
times
it
came
out
of
your
mouth
O
iki
kelime
masum
değil
miydi
Weren't
those
two
words
innocent?
Hiç
öyle
sandığım
gibi
belki
de
Maybe
not
as
I
thought
Kafan
karışıktı
o
yüzden
Your
mind
was
confused,
that's
why
O
kadar
mutluydun
kollarımda
değil
mi
You
were
so
happy
in
my
arms,
weren't
you?
Hani
çok
aşıktın
Weren't
you
so
in
love?
Ayrılsak
dayanamazdın
You
said
you
couldn't
live
without
me
Şimdi
herkes
haklı
Now
everyone
is
right
Bilmeliydim
ah
bu
kadardın
I
should
have
known,
this
is
all
you
were
Hani
çok
aşıktın
Weren't
you
so
in
love?
Aradığın
bendim
yalancı
You
said
I
was
the
one
you
were
looking
for,
liar
Sende
tabii
aklım
Of
course,
my
mind
is
on
you
Nasıl
sevdiğine
inandım
How
I
believed
in
the
way
you
loved
Hani
çok
aşıktın
Weren't
you
so
in
love?
Ayrılsak
dayanamazdın
You
said
you
couldn't
live
without
me
Şimdi
herkes
haklı
Now
everyone
is
right
Bilmeliydim
ah
bu
kadardın
I
should
have
known,
this
is
all
you
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sera Savaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.