Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam
karışmış
biraz
belli
ya
Mein
Kopf
ist
etwas
verwirrt,
das
ist
offensichtlich
Yoldan
çıkan
yok
yalanıma
Niemand
weicht
von
meiner
Lüge
ab
Kimler
uyur
yok
yanımda
Wer
schläft
nicht
an
meiner
Seite
Kalmadı
ne
yara
Es
ist
keine
Wunde
mehr
übrig
Bulurum
ben
bi
ara
Ich
finde
es
irgendwann
Biraz
yoruldum
gibi
sanki
Ich
bin
etwas
müde,
scheint
mir
Dursam
biri
geçer
belki
Wenn
ich
anhalte,
kommt
vielleicht
jemand
vorbei
Otostopla
çekilmez
ki
Per
Anhalter
ist
es
unerträglich
Aralıkta
yaz
Im
Dezember
ist
Sommer
Yağmur
yağmaz
Es
regnet
nicht
Ah
bu
kiraz
Ach,
diese
Kirsche
Yaptı
ne
naz
Hat
sich
so
geziert
Yoldu
beni
Hat
mich
gezupft
Yaprağından
önce
Noch
vor
ihrem
Blatt
Yaklaşınca
Als
ich
näher
kam
En
güzel
yazı
Den
schönsten
Sommer
Canım
alışmış
bu
sıcaklara
Meine
Seele
hat
sich
an
diese
Hitze
gewöhnt
Akşam
üstü
hep
bu
ara
Am
späten
Nachmittag,
immer
um
diese
Zeit
Uğrar
olmuş
bu
manav
Kommt
dieser
Obsthändler
vorbei
Erken
değil
mi
Ist
es
nicht
zu
früh
Mevsimi
değil
mi
Ist
es
nicht
die
Saison
Camdan
bakan
kim
o
öyle
Wer
schaut
da
aus
dem
Fenster
Benim
belki
ama
böyle
Vielleicht
bin
ich
das,
aber
so
Sarkma
düşersem
söyle
Lehn
dich
nicht
raus,
sag
Bescheid,
wenn
ich
falle
Bekliyorum
ben
de
Ich
warte
auch
Geçerse
manav
söyle
Sag
Bescheid,
wenn
der
Obsthändler
vorbeikommt
Ah
bu
kiraz
Ach,
diese
Kirsche
Yaptı
ne
naz
Hat
sich
so
geziert
Yoldu
beni
Hat
mich
gezupft
Yaprağından
önce
Noch
vor
ihrem
Blatt
Yaklaşınca
Als
ich
näher
kam
En
güzel
yazı
Den
schönsten
Sommer
Ah
bu
kiraz
Ach,
diese
Kirsche
Yaptı
ne
naz
Hat
sich
so
geziert
Yoldu
beni
Hat
mich
gezupft
Yaprağından
önce
Noch
vor
ihrem
Blatt
Yaklaşınca
Als
ich
näher
kam
En
güzel
yazı
Den
schönsten
Sommer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sera Savaş
Альбом
Kiraz
дата релиза
09-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.