Текст и перевод песни Sera Savaş - Böyle Kalma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle Kalma
Не оставайся такой
Dürüst
olacağım
kaldıramadım
Буду
честной,
я
не
справилась,
Seni
soracağım
dayanamadım
Спрошу
о
тебе,
не
выдержала.
Bir
yere
kaçacağım
hatırlayamadım
Убегу
куда-нибудь,
не
смогла
вспомнить,
Birkaç
şey
yazacağım
anlayamadın
Напишу
пару
строк,
ты
не
понял.
Biraz
uyusam
belki
şimdi
Может,
если
сейчас
немного
посплю,
Seni
görürüm
belki
bir
yerde
Увижу
тебя
где-нибудь,
Bir
şey
olacağından
değil
Не
то
чтобы
что-то
произойдет,
Hayalin
bile
güzel
Даже
твой
образ
прекрасен.
Ah
şu
gözlerin
beni
öldürüyor
Ах,
эти
глаза
убивают
меня,
Başım
dönüyor
dönüyor
Голова
кружится,
кружится.
Ah
şu
sözlerin
beni
korkutuyor
Ах,
эти
слова
пугают
меня,
İyi
gelmiyor
iyi
gelmiyor
Мне
нехорошо,
нехорошо.
Ah
şu
ellerin
kime
uzanıyor
Ах,
эти
руки,
к
кому
они
тянутся?
Gözüm
görmüyor
görmüyor
Мои
глаза
не
видят,
не
видят.
Ah
bu
şehir
sadece
beni
kovuyor
Ах,
этот
город
гонит
только
меня,
Yoksa
sen
misin
Или
это
ты?
Geri
dönüyorum
Я
возвращаюсь.
Sevmiyorsun
diye
nefret
ettim
Возненавидела
этот
город,
потому
что
ты
не
любишь,
En
güzel
şarkısı
olan
şehirden
Город
с
самой
красивой
песней,
Dönmüyorsun
diye
döndüm
sırtımı
Раз
ты
не
возвращаешься,
я
повернулась
спиной.
Ne
zormuş
görememek
yüzünü
Как
же
тяжело
не
видеть
твоего
лица.
Biraz
uyusam
belki
şimdi
Может,
если
сейчас
немного
посплю,
Seni
görürüm
belki
bir
yerde
Увижу
тебя
где-нибудь,
Bir
şey
olacağından
değil
Не
то
чтобы
что-то
произойдет,
Hayalin
bile
çok
güzel
Даже
твой
образ
очень
красив.
Biri
konuşsa
belki
şimdi
Может,
если
сейчас
кто-нибудь
заговорит,
Senin
sesin
değil
diye
Скажет,
что
это
не
твой
голос,
Dinlemem
cevap
vermem
Не
буду
слушать,
не
буду
отвечать,
Umrumda
değil
artık
Мне
все
равно
теперь.
Ah
şu
gözlerin
beni
öldürüyor
Ах,
эти
глаза
убивают
меня,
Başım
dönüyor
dönüyor
Голова
кружится,
кружится.
Ah
şu
sözlerin
beni
korkutuyor
Ах,
эти
слова
пугают
меня,
İyi
gelmiyor
iyi
gelmiyor
Мне
нехорошо,
нехорошо.
Ah
şu
ellerin
kime
uzanıyor
Ах,
эти
руки,
к
кому
они
тянутся?
Gözüm
görmüyor
görmüyor
Мои
глаза
не
видят,
не
видят.
Ah
bu
şehir
sadece
beni
kovuyor
Ах,
этот
город
гонит
только
меня,
Yoksa
sen
misin
Или
это
ты?
Yok
olmuyorsa
olmuyor
Если
не
исчезает,
значит,
не
исчезает,
Hissim
geçmiyor
geçmiyor
Мои
чувства
не
проходят,
не
проходят.
İyi
diyorsam
yalan
söylüyorum
Если
говорю,
что
все
хорошо,
то
вру,
Seni
seviyor
seviyorum
Люблю
тебя,
люблю.
Böyle
kalma
yalvarıyorum
Умоляю,
не
оставайся
таким,
Aklımda
yanımda
yakında
В
моих
мыслях,
рядом,
близко.
Kimselere
de
anlatamıyorum
Никому
не
могу
рассказать,
Seni
çok
ama
çok
seviyorum
Как
сильно,
очень
сильно
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sera Savaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.