Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerde Kalmıştık
Wo waren wir stehen geblieben
Yok,
ben
olamam
Nein,
ich
kann
nicht
Burada
duramam
Ich
kann
hier
nicht
bleiben
Fazla
gelir
esintisi
Deine
Brise
ist
mir
zu
viel
Yok,
ben
kaçamam
Nein,
ich
kann
nicht
weglaufen
Buradan
atlayamam
Ich
kann
hier
nicht
runterspringen
Zor
gelir
Es
fällt
mir
schwer
Kafam
nerde,
nerde
kalmıştık?
Wo
ist
mein
Kopf,
wo
waren
wir
stehen
geblieben?
Hatırlar
mısın
hatrım
için?
Erinnerst
du
dich,
mir
zuliebe?
Öldürme
balkondaki
Töte
nicht
die
auf
dem
Balkon
Güzelim
çiçekleri
Meine
schönen
Blumen
Bir
sor
istersen,
duymaya
yeterse
Frag
doch
mal,
wenn
es
zum
Hören
reicht
Kalbin
düşüp
kırılırsa
Wenn
dein
Herz
fällt
und
zerbricht
Paramparça,
vur
daha
In
tausend
Stücke,
schlag
weiter
Onarana,
uyanana
kadar
Bis
es
heilt,
bis
ich
aufwache
Aç
gözümü
Öffne
meine
Augen
Geçene
kadar
Bis
es
vorüber
ist
Geçen
ne
kadar?
Wie
lange
ist
es
her?
Korkuyorum
Ich
habe
Angst
Çöllerde
tek
başıma
Ganz
allein
in
den
Wüsten
(Kafam
nerde,
kafam
nerde?)
(Wo
ist
mein
Kopf,
wo
ist
mein
Kopf?)
(Nerde
kalmıştık?)
(Wo
waren
wir
stehen
geblieben?)
(Hatrım
için,
hat'rım
için)
(Mir
zuliebe,
mir
zuliebe)
Bir
sor
istersen,
duymaya
yeterse
Frag
doch
mal,
wenn
es
zum
Hören
reicht
Kalbin
düşüp
kırılırsa
Wenn
dein
Herz
fällt
und
zerbricht
Paramparça,
vur
daha
In
tausend
Stücke,
schlag
weiter
Onarana,
uyanana
kadar
Bis
es
heilt,
bis
ich
aufwache
Bir
sor
istersen,
duymaya
yeterse
Frag
doch
mal,
wenn
es
zum
Hören
reicht
Kalbin
düşüp
kırılırsa
Wenn
dein
Herz
fällt
und
zerbricht
Paramparça,
vur
daha
In
tausend
Stücke,
schlag
weiter
Onarana,
uyanana
kadar
Bis
es
heilt,
bis
ich
aufwache
(Kafam
nerde,
kafam
nerde?)
(Wo
ist
mein
Kopf,
wo
ist
mein
Kopf?)
(Nerde
kalmıştık?)
(Wo
waren
wir
stehen
geblieben?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sera Savas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.