Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Games (Vicious Vic After Hours Remix)
Keine Spiele (Vicious Vic After Hours Remix)
Ohhh...
Girl
I
love
you
Ohhh...
Mädchen,
ich
liebe
dich
Ohhh...
Aaaaaa...
ohhh
Ohhh...
Aaaaaa...
ohhh
It's
it's
it's
serani
Das
ist
Serani
Just
in
case
you
never
know
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
nie
wusstest
Just
in
case
you
never
know
oh
oh
Nur
für
den
Fall,
dass
du
es
nie
wusstest
oh
oh
Love
you
girl
Ich
liebe
dich,
Mädchen
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe?
I
doh
wanna
play...
gaaaames
Ich
will
keine
Spielchen
spielen...
Spieleee
No
gaaaaames...
ohhh
Keine
Spieeeele...
ohhh
You're
the
only
that
can
out
my
flame
Nur
du
kannst
meine
Flamme
löschen
Baby
just
play
it
straight
straaaaight
Baby
sei
einfach
ehrlich
ehrliiiich
No
games...
ohhh
Keine
Spielchen...
ohhh
Weve
been
together
6 months
now
(The
most
perfect
days)
Wir
sind
seit
6 Monaten
zusammen
(Die
perfektesten
Tage)
You
pushed
for
us
to
exchange
vows
(Baby
changed
my
ways)
Du
wolltest,
dass
wir
uns
Treue
schwören
(Baby,
änderte
meine
Wege)
I
gave
my
life
over
to
you
Ich
überließ
dir
mein
Leben
And
you
turned
around
Und
du
drehtest
dich
einfach
um
After
all
that
weve
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
I
was
your
rebound
War
ich
nur
deine
Überbrückung
Girl
I
want
you
(all
time)
Mädchen,
ich
will
dich
(immerzu)
I'll
forever
love
you
(you're
mine)
Ich
werd
dich
stets
lieben
(du
bist
mein)
I'm
not
mad
even
though
I'm
sad...
(cause
you)
Ich
bin
nicht
wütend,
nur
traurig...
(denn
du)
Should
give
me
one
more
chance
Solltest
mir
noch
eine
Chance
geben
Love
you
girl
Ich
liebe
dich,
Mädchen
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe?
I
doh
wanna
play...
gaaaames
Ich
will
keine
Spielchen
spielen...
Spieleee
No
gaaaaames...
ohhh
Keine
Spieeeele...
ohhh
You're
the
only
that
can
out
my
flame
Nur
du
kannst
meine
Flamme
löschen
Baby
just
play
it
straight
straaaaight
Baby
sei
einfach
ehrlich
ehrliiiich
No
games...
ohhh
Keine
Spielchen...
ohhh
Is
this
the
life
you
really
want
(constant
delusion)
Ist
dies
das
Leben,
das
du
willst
(Dauerhafte
Täuschung)
Your
time
with
me
was
very
Fun
(there's
no
illusion)
Unsre
Zeit
war
voller
Spaß
(Das
ist
kein
Trughild)
But
I
don't
know
you
anymore
Aber
ich
kenn
dich
nicht
mehr
When
you
walked
outside
that
door
Seit
du
durch
diese
Tür
gingst
You
left
your
rep
yea
Hast
dein
Ansehen
zurückgelassen
ja
Girl
I
want
you
(all
time)
Mädchen,
ich
will
dich
(immerzu)
I'll
forever
love
you
(you're
mine)
Ich
werd
dich
stets
lieben
(du
bist
mein)
I'm
not
mad
even
though
I'm
sad...
(cause
you)
Ich
bin
nicht
wütend,
nur
traurig...
(denn
du)
Should
give
me
one
more
chance
Solltest
mir
noch
eine
Chance
geben
Love
you
girl
Ich
liebe
dich,
Mädchen
Do
you
feel
the
same
Fühlst
du
dasselbe?
I
doh
wanna
play...
gaaaames
Ich
will
keine
Spielchen
spielen...
Spieleee
No
gaaaaames...
ohhh
Keine
Spieeeele...
ohhh
You're
the
only
that
can
out
my
flame
Nur
du
kannst
meine
Flamme
löschen
Baby
just
play
it
straight
straaaaight
Baby
sei
einfach
ehrlich
ehrliiiich
No
games...
ohhh
Keine
Spielchen...
ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelly Dave Willard Anthony, Marsh Craig Serani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.