Текст и перевод песни Seraphine feat. Jasmine Clarke & Absofacto - POP/STARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
goddess
with
the
blade
Я
богиня
с
клинком,
You're
about
to
hear
my
name
Ты
вот-вот
услышишь
мое
имя,
Ringing
in
your
head
loud
loud
loud
loud
Оно
будет
звучать
у
тебя
в
голове
очень-очень
громко.
I
could
take
it
to
the
top
Я
могу
забраться
на
самый
верх,
I
know
you
don't
wanna
stop
Знаю,
ты
не
хочешь
останавливаться,
When
I
drop
it
like
a
bad
gal
gal
gal
Когда
я
выдаю
это,
как
плохая
девчонка.
And
when
I
start
to
talk
like
that
(like
that)
И
когда
я
начинаю
говорить
так
(так),
Oh
you
won't
know
how
to
react
(react)
Ты
просто
не
знаешь,
как
реагировать
(реагировать).
I'm
a
picture-perfect
face
У
меня
идеальное
лицо,
With
that
wild
in
my
veins
Но
в
моих
жилах
бурлит
дикость,
You
can
hear
it
in
my
growl
growl
growl
growl
Ты
можешь
услышать
это
в
моем
рыке.
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
не
своди
с
меня
глаз,
I
bet
you'll
like
what
you
see
Уверена,
тебе
понравится
то,
что
ты
увидишь,
I'm
on
whole
other
level
Я
на
совершенно
другом
уровне,
I
bet
you
wanna
come
and
play
with
me
Готова
поспорить,
ты
хочешь
прийти
и
поиграть
со
мной.
We've
got
it
all
in
our
hands
now
Теперь
все
в
наших
руках,
So
can
you
handle
what
we're
all
about?
Так
сможешь
ли
ты
справиться
с
тем,
что
мы
из
себя
представляем?
We're
so
tough
Мы
такие
крутые,
Not
scared
to
show
you
up
Не
боимся
тебя
затмить.
Can
you
feel
the
rush
now?
Чувствуешь
волнение?
Ain't
nobody
bringing
us
Никто
не
сможет
нас
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Опустить,
опустить,
опустить,
опустить,
опустить,
опустить.
They
can
try
it,
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
корона
будет
у
нас.
You
could
go
another
round
Можешь
попробовать
еще
раунд,
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд.
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаем
удачи,
но
вам
нас
не
одолеть.
We
go
hard
Мы
работаем
усердно,
Till
we
get
it,
get
it
Пока
не
получим
желаемое,
желаемое,
We
go
hard
Мы
работаем
усердно,
We
so
in
it,
in
it
Мы
полностью
в
деле,
We
pop
stars
Мы
поп-звезды,
Only
winning,
winning
now
Только
побеждаем,
побеждаем,
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
сможет
нас
опустить,
опустить,
опустить,
опустить.
Say
any
day
I
look
like
magic
Говорят,
что
каждый
день
я
выгляжу
волшебно,
I
got
one
shot
and
then
I
grab
it
(then
I
grab
it)
У
меня
есть
один
шанс,
и
я
его
использую
(использую),
I'm
on
the
edge,
I
guess
a
habit
ooh
Я
на
грани,
наверное,
это
вошло
в
привычку,
ух,
So
what
you
know
about
me?
Так
что
ты
знаешь
обо
мне?
And
when
I
start
to
talk
like
that
(like
that)
И
когда
я
начинаю
говорить
так
(так),
Oh
you
won't
know
how
to
react
(react)
Ты
просто
не
знаешь,
как
реагировать
(реагировать).
I'm
on
fire
with
a
blade
Я
пылаю
огнем,
с
клинком
в
руках,
You're
about
to
hear
my
name
Ты
вот-вот
услышишь
мое
имя,
Ringing
in
your
head
like
oh
Оно
будет
звучать
у
тебя
в
голове.
So
keep
your
eyes
on
me
now
Так
что
не
своди
с
меня
глаз,
I
bet
you'll
like
what
you
see
Уверена,
тебе
понравится
то,
что
ты
увидишь,
I'm
on
a
whole
other
level
Я
на
совершенно
другом
уровне,
I
bet
you
wanna
come
and
play
with
me
Готова
поспорить,
ты
хочешь
прийти
и
поиграть
со
мной.
We
got
it
all
in
our
hands
now
Теперь
все
в
наших
руках,
So
can
you
handle
what
we're
all
about?
Так
сможешь
ли
ты
справиться
с
тем,
что
мы
из
себя
представляем?
We're
so
tough
Мы
такие
крутые,
Not
scared
to
show
you
up
Не
боимся
тебя
затмить.
Can
you
feel
the
rush
now?
Чувствуешь
волнение?
Ain't
nobody
bringing
us
Никто
не
сможет
нас
Down,
down,
down,
down,
down,
down
Опустить,
опустить,
опустить,
опустить,
опустить,
опустить.
They
can
try
it
but
we're
gonna
wear
the
crown
Они
могут
попытаться,
но
корона
будет
у
нас.
You
could
go
another
round
Можешь
попробовать
еще
раунд,
Round,
round,
round,
round,
round,
round
Раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд,
раунд.
Wish
you
luck,
but
you're
not
bringing
us
down
Желаем
удачи,
но
вам
нас
не
одолеть.
We
go
hard
Мы
работаем
усердно,
Till
we
get
it,
get
it
Пока
не
получим
желаемое,
желаемое,
We
go
hard
Мы
работаем
усердно,
We
so
in
it,
in
it
Мы
полностью
в
деле,
We
pop
stars
Мы
поп-звезды,
Only
winning,
winning
now
Только
побеждаем,
побеждаем,
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
сможет
нас
опустить,
опустить,
опустить,
опустить.
Ain't
nobody
bringing
us
down,
down,
down,
down
Никто
не
сможет
нас
опустить,
опустить,
опустить,
опустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Najand, Jessica Karpov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.