Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
120 Excusas
120 Оправданий
Sin
explicación,
Без
объяснений,
Sin
saber
como
lidar
con
el
amor.
Не
зная,
как
справиться
с
любовью.
Cierra
los
ojos,
Закрой
глаза,
Y
sigue
corriendo.
И
продолжай
бежать.
Sin
dulzura,
Без
сладости,
Sin
obligación,
Без
обязательств,
Sin
ganas
de
saber
a
donde
voy.
Без
желания
знать,
куда
я
иду.
Cierra
los
ojos,
Закрой
глаза,
Y
sigue
corriendo.
И
продолжай
бежать.
Déjame
besar,
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
Déjame
otra
oportunidad,
Дай
мне
ещё
один
шанс,
Juro
que
no
vuelvo
a
perderte.
Клянусь,
я
больше
тебя
не
потеряю.
Me
arrepiento
a
reconocer,
Мне
жаль
признавать,
Te
dije
que
todo
iba
a
estar
muy
bien,
Я
говорил
тебе,
что
всё
будет
хорошо,
Tienes
que
saber,
Ты
должна
знать,
Ciento
veinte
excusas
conté.
Сто
двадцать
оправданий
я
придумал.
Si
el
amor
es
un
juego,
Если
любовь
— это
игра,
Déjame
besar,
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
Déjame
otra
oportunidad,
Дай
мне
ещё
один
шанс,
Juro
que
no
vuelvo
a
perderte.
Клянусь,
я
больше
тебя
не
потеряю.
Y
yo
sé
que
a
veces
desespero,
И
я
знаю,
что
иногда
я
отчаиваюсь,
Y
no
tengo
mucho
que
ofrecer,
И
мне
нечего
тебе
предложить,
Que
el
amor
no
cura,
Что
любовь
не
лечит,
No
quita
el
miedo.
Не
избавляет
от
страха.
Déjame
besar,
Позволь
мне
поцеловать
тебя,
Déjame
otra
oportunidad,
Дай
мне
ещё
один
шанс,
Juro
que
no
vuelvo
a
perderte.
Клянусь,
я
больше
тебя
не
потеряю.
Y
yo
sé
que
a
veces
desespero,
И
я
знаю,
что
иногда
я
отчаиваюсь,
Y
no
tengo
mucho
que
ofrecer,
И
мне
нечего
тебе
предложить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Eduardo Vazquez Lamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.