Serbia - Cama - перевод текста песни на русский

Cama - Serbiaперевод на русский




Cama
Кровать
No me digas que me quieres,
Не говори мне, что любишь меня,
Los dos sabemos que eso no es verdad,
Мы оба знаем, что это неправда,
A veces las cosas que mueren,
Иногда вещи, которые умирают,
Reviven para molestar.
Возвращаются, чтобы досаждать.
No me mires a los ojos,
Не смотри мне в глаза,
Porque no me quiero enamorar,
Потому что я не хочу влюбляться,
Dicen que esas cosas duelen,
Говорят, что это больно,
Pero por ti yo puedo eso y más.
Но ради тебя я могу это и больше.
Por ti yo puedo eso y más.
Ради тебя я могу это и больше.
¿Y por qué no te calmas?
Почему бы тебе не успокоиться?
Y me quedo en tu cama,
И я останусь в твоей кровати,
Hay muchas cosas que te quería decir,
Есть много вещей, которые я хотел тебе сказать,
Pero me voy...
Но я ухожу...
Mandaste mi nombre al infierno,
Ты отправила мое имя в ад,
Pero el diablo tiene mi celular,
Но у дьявола есть мой номер телефона,
Disfrutas más verme perdiendo,
Тебе нравится видеть меня проигрывающим,
Cuando mi vida es infelicidad.
Когда моя жизнь несчастье.
No me mires a los ojos,
Не смотри мне в глаза,
Porque no me quiero enamorar,
Потому что я не хочу влюбляться,
Dicen que esas cosas duelen,
Говорят, что это больно,
Pero por ti yo puedo eso y más.
Но ради тебя я могу это и больше.
Por ti yo puedo eso y más.
Ради тебя я могу это и больше.
¿Y por qué no te calmas?
Почему бы тебе не успокоиться?
Y me quedo en tu cama,
И я останусь в твоей кровати,
Hay muchas cosas que te quería decir,
Есть много вещей, которые я хотел тебе сказать,
Pero no vamos a sobrevivir,
Но я знаю, мы не выживем,
Los celos te delatan,
Ревность тебя выдает,
Y tus besos me matan,
И твои поцелуи убивают меня,
que vivo desde los dieciséis,
Я знаю, что живу с шестнадцати,
Pero me voy...
Но я ухожу...
No comprendo,
Я не понимаю,
Es mi forma de ser,
Это мой характер,
Pero ya,
Но все,
Acabé,
Я закончил,
Me muero.
Я умираю.
Sólo puedo,
Я могу только,
Escribirte otra vez,
Написать тебе снова,
que no me quieres ver.
Я знаю, что ты не хочешь меня видеть.
que no me quieres ver.
Я знаю, что ты не хочешь меня видеть.
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh)
¿Y por qué no te calmas?
Почему бы тебе не успокоиться?
Y me quedo en tu cama,
И я останусь в твоей кровати,
Hay muchas cosas que te quería decir,
Есть много вещей, которые я хотел тебе сказать,
Pero no vamos a sobrevivir,
Но я знаю, мы не выживем,
Los celos te delatan,
Ревность тебя выдает,
Y tus besos me matan,
И твои поцелуи убивают меня,
que vivo desde los dieciséis,
Я знаю, что живу с шестнадцати,
Pero me voy...
Но я ухожу...





Авторы: Neto Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.