Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
me
quieres,
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
Los
dos
sabemos
que
eso
no
es
verdad,
Мы
оба
знаем,
что
это
неправда,
A
veces
las
cosas
que
mueren,
Иногда
вещи,
которые
умирают,
Reviven
para
molestar.
Возвращаются,
чтобы
досаждать.
No
me
mires
a
los
ojos,
Не
смотри
мне
в
глаза,
Porque
no
me
quiero
enamorar,
Потому
что
я
не
хочу
влюбляться,
Dicen
que
esas
cosas
duelen,
Говорят,
что
это
больно,
Pero
por
ti
yo
puedo
eso
y
más.
Но
ради
тебя
я
могу
это
и
больше.
Por
ti
yo
puedo
eso
y
más.
Ради
тебя
я
могу
это
и
больше.
¿Y
por
qué
no
te
calmas?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
Y
me
quedo
en
tu
cama,
И
я
останусь
в
твоей
кровати,
Hay
muchas
cosas
que
te
quería
decir,
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
тебе
сказать,
Pero
me
voy...
Но
я
ухожу...
Mandaste
mi
nombre
al
infierno,
Ты
отправила
мое
имя
в
ад,
Pero
el
diablo
tiene
mi
celular,
Но
у
дьявола
есть
мой
номер
телефона,
Disfrutas
más
verme
perdiendo,
Тебе
нравится
видеть
меня
проигрывающим,
Cuando
mi
vida
es
infelicidad.
Когда
моя
жизнь
— несчастье.
No
me
mires
a
los
ojos,
Не
смотри
мне
в
глаза,
Porque
no
me
quiero
enamorar,
Потому
что
я
не
хочу
влюбляться,
Dicen
que
esas
cosas
duelen,
Говорят,
что
это
больно,
Pero
por
ti
yo
puedo
eso
y
más.
Но
ради
тебя
я
могу
это
и
больше.
Por
ti
yo
puedo
eso
y
más.
Ради
тебя
я
могу
это
и
больше.
¿Y
por
qué
no
te
calmas?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
Y
me
quedo
en
tu
cama,
И
я
останусь
в
твоей
кровати,
Hay
muchas
cosas
que
te
quería
decir,
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
тебе
сказать,
Pero
sé
no
vamos
a
sobrevivir,
Но
я
знаю,
мы
не
выживем,
Los
celos
te
delatan,
Ревность
тебя
выдает,
Y
tus
besos
me
matan,
И
твои
поцелуи
убивают
меня,
Sé
que
vivo
desde
los
dieciséis,
Я
знаю,
что
живу
с
шестнадцати,
Pero
me
voy...
Но
я
ухожу...
No
comprendo,
Я
не
понимаю,
Es
mi
forma
de
ser,
Это
мой
характер,
Sólo
puedo,
Я
могу
только,
Escribirte
otra
vez,
Написать
тебе
снова,
Sé
que
no
me
quieres
ver.
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
Sé
que
no
me
quieres
ver.
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
видеть.
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh)
¿Y
por
qué
no
te
calmas?
Почему
бы
тебе
не
успокоиться?
Y
me
quedo
en
tu
cama,
И
я
останусь
в
твоей
кровати,
Hay
muchas
cosas
que
te
quería
decir,
Есть
много
вещей,
которые
я
хотел
тебе
сказать,
Pero
sé
no
vamos
a
sobrevivir,
Но
я
знаю,
мы
не
выживем,
Los
celos
te
delatan,
Ревность
тебя
выдает,
Y
tus
besos
me
matan,
И
твои
поцелуи
убивают
меня,
Sé
que
vivo
desde
los
dieciséis,
Я
знаю,
что
живу
с
шестнадцати,
Pero
me
voy...
Но
я
ухожу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neto Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.