Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
sin
luz,
I'm
still
in
the
dark,
Sigo
con
miedo,
I'm
still
scared,
Mis
fantasmas
no
me
dejan
dormir,
My
ghosts
won't
let
me
sleep,
Me
atormentan
por
hacerte
sufrir.
They
torment
me
for
making
you
suffer.
Se
siente
inmensa
esta
habitación,
This
room
feels
immense,
Pero
más
grande
el
hoyo
en
mi
corazón,
But
the
hole
in
my
heart
is
bigger,
Se
va
rompiendo,
It's
breaking,
Porque
no
estas
aquí.
Because
you're
not
here.
Te
prefiero
a
ti
que
a
todas
las
demás,
I
prefer
you
to
all
the
others,
Pero
estás
acostumbrada,
But
you're
used
to
it,
Que
todos
te
traten
mal.
To
everyone
treating
you
badly.
Deja
de
tenerle
miedo
a
mis
fantasmas
ya
se
van,
Stop
being
afraid
of
my
ghosts,
they're
already
leaving,
Eres
lo
más
especial.
You're
the
most
special
one.
Ya
no
llores
más,
Don't
cry
anymore,
Trata
de
reemplazar
mis
besos
con
los
labios
de
alguien
más,
Try
to
replace
my
kisses
with
someone
else's
lips,
Dime
adiós.
Say
goodbye
to
me.
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
Nunca
dejarte
ir.
To
never
let
you
go.
Sigo
atorado
en
el
infierno,
I'm
still
stuck
in
hell,
Mis
demonios
no
me
dejan
dormir,
My
demons
won't
let
me
sleep,
Me
atormentan
por
hacerte
sufrir.
They
torment
me
for
making
you
suffer.
Tenía
una
lista
con
mil
cosas
que
hacer.
I
had
a
list
of
a
thousand
things
to
do.
Tenía
el
anillo
pero
a
los
veintiséis.
I
had
the
ring
but
at
twenty-six.
Ya
no
te
escribo,
I
don't
write
to
you
anymore,
Cartas
de
un
mes,
Letters
of
a
month,
Te
prefiero
a
ti
que
a
todas
las
demás,
I
prefer
you
to
all
the
others,
Pero
estás
acostumbrada,
But
you're
used
to
it,
En
nadie
confiar.
Not
trusting
anyone.
Deja
de
tenerle
miedo
a
mis
fantasmas
ya
se
van,
Stop
being
afraid
of
my
ghosts,
they're
already
leaving,
Eres
lo
más
especial.
You're
the
most
special
one.
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh,
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh,
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh,
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh,
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh,
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh,
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh.
Wo,
oh,
oh,
oh,
oh.
Ya
no
llores
más,
Don't
cry
anymore,
Trata
de
reemplazar
mis
besos
con
los
labios
de
alguien
más,
Try
to
replace
my
kisses
with
someone
else's
lips,
Y
dime
adiós.
And
say
goodbye
to
me.
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
Nunca
dejarte
ir.
To
never
let
you
go.
Sigo
sin
luz,
I'm
still
in
the
dark,
Sigo
con
miedo,
I'm
still
scared,
Mis
fantasmas
ya
me
dejan
dormir,
My
ghosts
let
me
sleep
now,
Me
dicen
que
te
deje
ir.
They
tell
me
to
let
you
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Eduardo Vazquez Lamas, Ernesto Ortiz Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.