Serbia - Frío Artificial - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serbia - Frío Artificial




Frío Artificial
Искусственный холод
Ya,
Да,
No puedo controlar,
Я не могу контролировать
Éste frío artificial,
Этот искусственный холод,
Quemándome la piel.
Обжигающий мою кожу.
Y ayer,
И вчера,
Las pastillas y un cóctel,
Таблетки и коктейль,
Encerrado me encontré,
Запертым себя обнаружил,
Ya no puedo contener,
Я больше не могу сдерживать
Mi sed.
Свою жажду.
Llevo días sin besarte.
Дни идут, а я тебя не целую.
(Uh, uh)
(У, у)
(Uh, uh)
(У, у)
Ya no puedo enamorarme.
Я больше не могу влюбляться.
(Uh, uh)
(У, у)
(Uh, uh)
(У, у)
De rodillas con la boca vacía,
На коленях, с пустым ртом,
No te puedo perder,
Я не могу тебя потерять,
No encuentro la razón,
Не нахожу причины,
Para despertar,
Чтобы проснуться,
Sin ti.
Без тебя.
No,
Нет,
Ya no puedo depender,
Я больше не могу зависеть
De éste miedo de perder.
От этого страха потерять.
Ya no puedo detenerme más,
Я больше не могу остановиться,
Yo...
Я...
Llevo días sin besarte.
Дни идут, а я тебя не целую.
(Uh, uh)
(У, у)
(Uh, uh)
(У, у)
Ya no puedo enamorarme.
Я больше не могу влюбляться.
(Uh, uh)
(У, у)
(Uh, uh)
(У, у)
De rodillas con la boca vacía,
На коленях, с пустым ртом,
No te puedo perder,
Я не могу тебя потерять,
No encuentro la razón,
Не нахожу причины,
Para despertar,
Чтобы проснуться,
Sin ti.
Без тебя.
Ya,
Да,
No puedo controlar,
Я не могу контролировать
Éste frío artificial,
Этот искусственный холод,
Quemándome la piel.
Обжигающий мою кожу.
Y ayer,
И вчера,
Las pastillas y un cóctel,
Таблетки и коктейль,
Encerrado me encontré.
Запертым себя обнаружил.
No puedo detenerme más,
Не могу остановиться больше,
Yo...
Я...
Llevo días sin besarte.
Дни идут, а я тебя не целую.
(Uh, uh)
(У, у)
(Uh, uh)
(У, у)
Ya no puedo enamorarme.
Я больше не могу влюбляться.
(Uh, uh)
(У, у)
(Uh, uh)
(У, у)
De rodillas con la boca vacía,
На коленях, с пустым ртом,
No te puedo perder,
Я не могу тебя потерять,
No encuentro la razón,
Не нахожу причины,
Para despertar...
Чтобы проснуться...
(Ah, ah)
(А, а)
(Ah, ah)
(А, а)
(Ah, ah)
(А, а)
(Ah, ah)
(А, а)
(Ah, ah)
(А, а)
(Ah, ah)
(А, а)





Авторы: Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Eduardo Vazquez Lamas, Daniel Arturo Vazquez De La Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.