Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
ver
todo
lo
que
pasó,
After
seeing
all
that
happened,
No
queda
más,
There's
nothing
left,
Ya
no
queda
tiempo,
There's
no
more
time,
Sigo
buscando
a
donde
pueda
ir,
I'm
still
searching
for
somewhere
to
go,
Donde
el
cielo
no
este
gris.
Where
the
sky
isn't
gray.
La
gente
va,
People
are
going,
Todo
al
revés,
Everything
is
reversed,
Ya
no
puedo
más.
I
can't
take
it
anymore.
No
te
creo
nada,
I
don't
believe
a
word
you
say,
Guarda
tus
palabras.
Keep
your
excuses
to
yourself.
No
te
quiero
nada,
I
don't
want
anything
from
you,
No
te
creo
nada.
I
don't
believe
a
word
you
say.
Al
caminar
ya
no
sé
bien
quien
soy,
As
I
walk,
I
no
longer
know
who
I
am,
Sigo
de
pie,
I'm
still
alive,
Pero
todo
ya
acabó.
But
it's
all
over.
La
gente
va,
People
are
going,
Todo
al
revés,
Everything
is
reversed,
Ya
no
puedo
más.
I
can't
take
it
anymore.
No
te
creo
nada,
I
don't
believe
a
word
you
say,
Guarda
tus
palabras.
Keep
your
excuses
to
yourself.
No
te
quiero
nada,
I
don't
want
anything
from
you,
No
te
creo
nada.
I
don't
believe
a
word
you
say.
La
gente
va,
People
are
going,
Todo
al
revés,
Everything
is
reversed,
Ya
no
puedo
más.
I
can't
take
it
anymore.
No
te
creo
nada.
I
don't
believe
you.
No
te
creo
nada,
I
don't
believe
a
word
you
say,
Guarda
tus
palabras.
Keep
your
excuses
to
yourself.
No
te
quiero
nada,
I
don't
want
anything
from
you,
No
te
creo
nada.
I
don't
believe
a
word
you
say.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Eduardo Vazquez Lamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.