Текст и перевод песни Serbia - Rosa Maniática
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa Maniática
Rosa Maniática
Ayer
me
arrepentí,
Yesterday
I
repented,
Hoy
no
hace
falta.
Today
it's
not
necessary.
Puse
mis
cartas
en
la
mesa
y
diez
promesas
falsas.
I
laid
my
cards
on
the
table
and
ten
false
promises.
Pude
sobrevivir,
I
was
able
to
survive,
Nada
me
mata.
Nothing
kills
me.
Son
dos
millones
de
pastillas
y
diez
armas
blancas.
They're
two
million
pills
and
ten
deadly
weapons.
Oh
oh
te
juro
que,
Oh
oh
I
swear
to
you
that,
Todo
este
tiempo
te
extrañé.
All
this
time
I
missed
you.
Oh
oh
te
juro
que
esta
enfermedad
no
deja
de
crecer.
Oh
oh
I
swear
that
this
sickness
won't
stop
growing.
Son
diez
trastornos
que
no
puedo
controlar,
They're
ten
disorders
that
I
can't
control,
Y
las
pastillas
que
me
vuelvo
a
intoxicar,
And
the
pills
that
I'm
getting
intoxicated
on
again,
Pero
si
te
vuelo
a
perturbar
maniática
forma
de
amar,
But
if
I
disturb
you
again
in
my
manic
way
of
loving,
Quieres
más...
Do
you
want
more...
Neuronas
que
perdí,
Neurons
that
I
lost,
Pensando
en
nada.
Thinking
about
nothing.
Nuestras
hormonas
al
volante
y
sin
frenos
ni
mapa.
Our
hormones
behind
the
wheel
and
no
brakes
or
map.
Oh
oh
te
juro
que,
Oh
oh
I
swear
to
you
that,
Todo
este
tiempo
te
extrañé.
All
this
time
I
missed
you.
Oh
oh
te
juro
que
esta
enfermedad
no
deja
de
crecer.
Oh
oh
I
swear
that
this
sickness
won't
stop
growing.
Son
diez
trastornos
que
no
puedo
controlar,
They're
ten
disorders
that
I
can't
control,
Y
las
pastillas
que
me
vuelvo
a
intoxicar,
And
the
pills
that
I'm
getting
intoxicated
on
again,
Pero
si
te
vuelo
a
perturbar
maniática
forma
de
amar,
But
if
I
disturb
you
again
in
my
manic
way
of
loving,
Quieres
más...
Do
you
want
more...
Son
diez
trastornos
que
no
puedo
controlar,
They're
ten
disorders
that
I
can't
control,
Y
las
pastillas
que
me
vuelvo
a
intoxicar,
And
the
pills
that
I'm
getting
intoxicated
on
again,
Pero
si
te
vuelo
a
perturbar
maniática
forma
de
amar,
But
if
I
disturb
you
again
in
my
manic
way
of
loving,
Son
diez
trastornos
que
no
puedo
controlar,
They're
ten
disorders
that
I
can't
control,
Y
las
pastillas
que
me
vuelvo
a
intoxicar,
And
the
pills
that
I'm
getting
intoxicated
on
again,
Pero
si
te
vuelo
a
perturbar
maniática
forma
de
amar,
But
if
I
disturb
you
again
in
my
manic
way
of
loving,
Quieres
más...
Do
you
want
more...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Eduardo Vazquez Lamas, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Jorge Tamez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.