Serbia - Satélite - перевод текста песни на английский

Satélite - Serbiaперевод на английский




Satélite
Satellite
Me duelen las despedidas,
Farewells hurt me,
Prefiero no decir adiós,
I prefer not to say goodbye,
Prefiero estar contigo mi amor.
I prefer to be with you, my love.
Ve y enciérrate en tu cuarto,
Go and lock yourself in your room,
Y apaga la televisión,
And turn off the television,
Diles que estás muy bien,
Tell them you're doing great,
Di que no sabes quien soy.
Say you don't know who I am.
Olvídame,
Forget me,
Te juro que ya no hay nada que hacer,
I swear there's nothing left to do,
Ya lo intenté,
I already tried,
No regresaré,
I won't come back,
Estaré orbitándote como un satélite.
I'll be orbiting you like a satellite.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Aquellas noches largas llenas de curiosidad,
Those long nights full of curiosity,
Contigo mis modales no se portan mal.
With you, my manners don't misbehave.
Sabes que nunca he sido bueno expresando el corazón,
You know I've never been good at expressing my heart,
Quiero decirte,
I want to tell you,
Eres la única,
You are the only one,
La mejor.
The best.
Olvídame,
Forget me,
Te juro que ya no hay nada que hacer,
I swear there's nothing left to do,
Ya lo intenté,
I already tried,
Acostúmbrate,
Get used to it,
No te preocupes,
Don't worry,
Yo aquí estaré bien,
I'll be fine here,
Con los satélites,
With the satellites,
No regresaré,
I won't come back,
Estaré orbitando entre tu luna y un burdel,
I'll be orbiting between your moon and a brothel,
No soy ningún astronauta,
I'm not an astronaut,
Pero aquí,
But here,
Nos vemos después.
See you later.
Abre los ojos,
Open your eyes,
Y no sé,
And I don't know,
Si pueda soportar,
If I can bear,
Abre los ojos,
Open your eyes,
Que bien,
I know well,
Que no te puedo esperar,
That I can't wait for you,
Ni un ratito,
Not even a little while,
Mientras sigo convirtiéndome,
While I keep becoming,
En tu satélite.
Your satellite.
Olvídame,
Forget me,
Te juro que ya no hay nada que hacer,
I swear there's nothing left to do,
Ya lo intenté,
I already tried,
Acostúmbrate,
Get used to it,
No te preocupes,
Don't worry,
Yo aquí estaré bien,
I'll be fine here,
Con los satélites,
With the satellites,
No regresaré,
I won't come back,
Estaré orbitando entre tu luna y un burdel,
I'll be orbiting between your moon and a brothel,
No soy ningún astronauta,
I'm not an astronaut,
Pero aquí,
But here,
Nos vemos después...
See you later...





Авторы: Neto Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.