Serbia - Verónika - перевод текста песни на английский

Verónika - Serbiaперевод на английский




Verónika
Veronica
Viento,
Wind,
Dile que me voy a ir,
Tell her I'm going to leave,
Ella va a estar mejor así.
She'll be better off this way.
En algún momento,
At some point,
Decidimos perseguir,
We decided to chase,
La luna hasta morir.
The moon until we die.
Le tenía miedo a los fantasmas,
I was afraid of ghosts,
Fobia a que me fueran a asustar,
Phobia of them scaring me,
Hoy le tengo pánico a la gente,
Today I'm terrified of people,
Sin darse cuenta es fácil lastimar,
Without realizing it's easy to hurt,
Sin titubear.
Without hesitation.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no pue...
I can't...
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Hay menos peces en el mar,
There are fewer fish in the sea,
Que me puedan aguantar.
Who can put up with me.
Nunca nos vamos a separar,
We're never going to part,
Y es lo que más miedo me da,
And that's what scares me the most,
Tú...
You...
Sabes que ya no puedo más.
You know I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no pue...
I can't...
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Y yo que te advirtieron,
And I know they warned you,
Que me voy a ir al infierno,
That I'm going to hell,
Y no me voy a salvar,
And I'm not going to be saved,
Verónika ya déjame en paz,
Veronica, leave me alone,
No te quiero llevar.
I don't want to take you with me.
Uo, oh.
Woah, oh.
Tú,
You,
Siempre estuviste ahí,
You were always there,
Uh, uh, uh, uh,
Uh, uh, uh, uh,
Pero yo...
But I...
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no pue...
I can't...
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
Ya no puedo más.
I can't take it anymore.
(Ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah)
Y yo que me advirtieron,
And I know they warned me,
Que me voy a ir al infierno,
That I'm going to hell,
Y no me voy a salvar,
And I'm not going to be saved,
Verónika te mereces más,
Veronica, you deserve better,
No te quiero llevar.
I don't want to take you with me.





Авторы: Neto Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.