Текст и перевод песни Sercho - Io e te lontani dal mondo
Io e te lontani dal mondo
You and I, Far From the World
Hai
ragione
sono
un
egoista
I'm
sorry
Tu
c′eri
sempre
quando
ero
triste
You're
right,
I'm
selfish
Quante
ne
ho
fatte,
quante
ne
ho
viste
You
were
there
for
me
when
I
was
sad
Quant'era
che
non
eravamo
noi?
How
long
has
it
been
since
we
were
just
us?
Noi
noi
noi,
solo
noi
Us,
us,
us,
just
us
Io
e
te,
io
e
te
You
and
I,
you
and
I
Ma
adesso
è
diverso
But
now
it's
different
Adesso
ho
capito
Now
I
understand
Come
te
non
c′è
nessuna
There's
no
one
like
you
Questa
è
un'altra
questione
This
is
a
different
situation
Perché
tu
sei
una
Because
you're
a
woman
Che
sa
quello
che
vuole
Who
knows
what
she
wants
Manca
un
quarto
all'una
It's
a
quarter
to
one
Posso
sopportare
quanto
ancora
(quanto
ancora)
How
much
longer
can
I
endure
this?
Giurami
che
non
avrai
paura
di
me
Promise
me
you
won't
be
afraid
of
me
Paura
di
fidarti
di
me
Afraid
to
trust
me
È
ora
di
partire
It's
time
to
leave
Lontano
dal
mondo
Far
from
the
world
Lontano
dal
mondo
Far
from
the
world
Dove
non
ci
vedono
Where
they
can't
see
us
Dove
non
ci
prendono
Where
they
can't
catch
us
Lontani
dal
mondo
Far
from
the
world
Lontani
dal
mondo
Far
from
the
world
Sono
sempre
in
studio
con
i
miei
ragazzi
I'm
always
in
the
studio
with
my
boys
Finché
qualcuno
collassa
Until
someone
collapses
Giurami
che
Promise
me
that
Tu
seguirai
i
miei
passi
You'll
follow
in
my
footsteps
Anche
se
l′ansia
non
passa
Even
if
the
anxiety
doesn't
pass
E
fidarsi
non
basta
(wooh
wooh)
And
trusting
is
not
enough
(wooh
wooh)
Guardo
il
mondo
che
va
a
fuoco
I
watch
the
world
go
up
in
flames
Vivo
come
fosse
un
gioco
(aha)
I
live
as
if
it's
a
game
(aha)
Scrivo
come
fossi
morto
(haha)
I
write
as
if
I
were
dead
(haha)
Quando
e
dove
non
ricordo
(no)
When
and
where,
I
don't
remember
(no)
Ho
fatto
tante
cose
di
cui
vado
fiero
(aha)
I've
done
so
many
things
I'm
proud
of
(aha)
E
altre
un
po′
meno
(ok)
And
others
a
little
less
(ok)
Ma
ho
sempre
fatto
tutto
quello
che
potevo
(si)
But
I've
always
done
everything
I
could
(yes)
Anche
se
vedevo
(si)
tutto
nero
Even
when
I
saw
(yes)
everything
in
black
Tu
dov'eri?
Che
facevi?
(eh?)
Where
were
you?
What
were
you
doing?
(huh?)
Tutto
bene,
tutto
ok
(ah)
Everything
is
fine,
everything
is
ok
(ah)
Benzodiazepine
nei
bicchieri
pieni,
ok,
ok
Benzodiazepines
in
full
glasses,
ok,
ok
Ho
imparato
a
stare
pronto,
a
stare
contro
I've
learned
to
be
ready,
to
be
against
A
stare
bene,
a
stare
male
To
be
well,
to
be
sick
A
stare
insieme
o
a
stare
solo
come
un
cane
(se)
To
be
together
or
to
be
alone
like
a
dog
(yes)
Ma
non
ho
ancora
imparato
a
stare
al
mondo
But
I
still
haven't
learned
to
live
in
the
world
(Giurami
che
non
avrai
paura
di
me)
(Promise
me
you
won't
be
afraid
of
me)
(Paura
di
fidarti
di
me)
(Afraid
to
trust
me)
(È
ora
di
partire)
(It's
time
to
leave)
Giurami
che
non
avrai
paura
di
me
Promise
me
you
won't
be
afraid
of
me
Paura
di
fidarti
di
me
Afraid
to
trust
me
È
ora
di
partire
It's
time
to
leave
Lontano
dal
mondo
Far
from
the
world
Lontano
dal
mondo
Far
from
the
world
Dove
non
ci
vedono
Where
they
can't
see
us
Dove
non
ci
prendono
Where
they
can't
catch
us
Lontani
dal
mondo
Far
from
the
world
Lontani
dal
mondo
Far
from
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro coma, valerio apa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.