Текст и перевод песни Sercho - Solo te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiudo
in
stanza
da
solo
Я
запираюсь
в
комнате
один
E
quando
esco
non
lo
so
И
когда
выйду
- не
знаю
Prendo
la
distanza
dal
suolo
Оторвусь
от
земли
E
quando
scendo
non
lo
so
И
когда
опущусь
- не
знаю
Se
vuoi
provare
a
volare
con
me
Если
хочешь
попробовать
полетать
со
мной,
Io
non
ti
dirò
di
no
Я
не
скажу
тебе
нет
Ma
come
puoi
innamorarti
di
me?
Но
как
ты
можешь
влюбиться
в
меня?
Quanti
segreti
hanno
coperto
queste
mura?
Сколько
тайн
скрывают
эти
стены?
Ho
fumato
un
pacchetto,
me
ne
resta
una
Я
выкурил
целую
пачку,
осталась
одна
сигарета
Restano
soltanto
le
bottiglie
vuote
Остались
только
пустые
бутылки
Resto
da
solo
un′altra
notte
Я
снова
остаюсь
один
на
ночь
Quante
cose
che
tu
non
sai
di
me
Так
многого
ты
не
знаешь
обо
мне
Quante
volte
avrei
dovuto
dirtele
Так
много
раз
я
должен
был
тебе
сказать
Ma
non
è
facile
per
uno
come
me
Но
это
нелегко
для
такого,
как
я
Uno
che
non
sa
mai
bene
Для
того,
кто
никогда
толком
не
знает
Che
cosa
scegliere
Что
выбрать
Che
cosa
prendere
Что
взять
Che
cosa
perdere,
ehi
ehi
eh
Что
потерять,
эй
эй
эх
Voglio
solamente
te
Я
хочу
только
тебя
Solo
te,
solo
te,
solo
te
Только
тебя,
только
тебя,
только
тебя
Solo
te,
solo
te,
solo
te
Только
тебя,
только
тебя,
только
тебя
Solo
e
sempre
te
Только
и
всегда
тебя
Le
tue
amiche
ti
hanno
chiesto
come
stai
Твои
подруги
спрашивали,
как
у
тебя
дела
Dai
non
fare
finta,
dai,
non
fare
finta,
dai
Давай,
не
притворяйся,
давай,
не
притворяйся,
давай
Puoi
dire
a
tua
madre
che
non
mi
perdonerai
Можешь
сказать
своей
матери,
что
ты
меня
не
простишь
Dai
non
fare
finta,
dai,
non
fare
finta,
dai
Давай,
не
притворяйся,
давай,
не
притворяйся,
давай
Devi
credermi,
ti
meriti
di
meglio
Ты
должна
поверить
мне,
ты
заслуживаешь
лучшего
Per
alcuni
sono
un
pazzo,
per
alcuni
sono
un
genio
Для
одних
я
безумец,
для
других
- гений
Se
la
colpa
è
di
qualcuno,
quel
qualcuno
sono
io
Если
кто-то
и
виноват,
то
это
я
Quanto
ho
pianto
quando
ti
ho
perduta
lo
so
solo
io
Как
же
я
плакал,
когда
потерял
тебя,
знаю
только
я
Ma
ormai
cosa
importa?
Niente,
davvero
Но
какое
это
теперь
имеет
значение?
Никакого,
правда
Non
ti
penso
qualche
volta,
ma
sempre,
davvero
Я
не
думаю
о
тебе
иногда,
а
всегда,
правда
Non
ho
più
scuse,
scusa
se
non
so
mai
bene
У
меня
больше
нет
оправданий,
прости,
если
я
никогда
не
знаю
наверняка
Che
cosa
scegliere
Что
выбрать
Che
cosa
prendere
Что
взять
Che
cosa
perdere,
ehi
ehi
eh
Что
потерять,
эй
эй
эх
Voglio
solamente
te
Я
хочу
только
тебя
Solo
te,
solo
te,
solo
te
Только
тебя,
только
тебя,
только
тебя
Solo
te,
solo
te,
solo
te
Только
тебя,
только
тебя,
только
тебя
Solo
e
sempre
te
Только
и
всегда
тебя
Solo
e
sempre
te
Только
и
всегда
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alessandro coma, alessandro rugarli, valerio apa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.