Текст и перевод песни Sercho aka Ser Travis - Ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Ancora?
ho
da
fare,
no
ora
no!
Еще?
Мне
есть
чем
заняться,
нет,
сейчас
нет!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Ancora?
ho
da
fare,
no
ora
no!
Еще?
Мне
есть
чем
заняться,
нет,
сейчас
нет!
Dove
sei?
Io
non
ti
vedo
qua,
Где
ты?
Я
тебя
здесь
не
вижу,
Ti
evitiamo
come
sei
c'hai
l'ebola.
Мы
избегаем
тебя,
как
будто
у
тебя
эбола.
Reagire
in
fretta,
fretta,
fretta
è
la
prima
regola
Реагировать
быстро,
быстро,
быстро
— первое
правило.
Ferro
da
Cowboy
sul
costato
destro
Ковбойский
кольт
на
правом
боку.
Quant'è
costata
sta
roba
che
palle,
Сколько
стоила
эта
хрень,
как
же
это
бесит,
Ma
queste
rime
tu
non
sai
repparle
(scemo)
ancora
che
parli?
Но
эти
рифмы
ты
не
умеешь
читать
(дурак),
еще
что-то
говоришь?
Ancora,
ancora
che
parli?
Еще,
еще
что-то
говоришь?
Ancora,
ancora
che
parli?
Еще,
еще
что-то
говоришь?
Ancora?
Allora
Еще?
Тогда
Non
ho
né
tempo
né
voglia,
sono
in
ballo
per
la
gloria,
entro
dal
retro
del?
У
меня
нет
ни
времени,
ни
желания,
я
в
игре
ради
славы,
вхожу
с
черного
хода...
Compriamo
bocce
di
Cognac.
Покупаем
бутылки
коньяка.
Non
mi
frega
un
cazzo
dei
like,
se
è
grasso
l'ingresso
ai
live.
Мне
плевать
на
лайки,
если
вход
на
концерты
дорогой.
Solo
pugni
se
pugno
il
mic,
lo
sai.
Только
кулаки,
когда
я
бью
по
микрофону,
ты
знаешь.
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Ancora?
ho
da
fare,
no
ora
no!
Еще?
Мне
есть
чем
заняться,
нет,
сейчас
нет!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Ancora?
ho
da
fare,
no
ora
no!
Еще?
Мне
есть
чем
заняться,
нет,
сейчас
нет!
Ancora,
ancora?
Ancora,
ancora?
Еще,
еще?
Еще,
еще?
Quello
che
fai
un
anno
riesco
a
farlo
in
un
quarto
d'ora.
То,
что
ты
делаешь
год,
я
могу
сделать
за
четверть
часа.
Che
palle
parli
ancora,
ancora?
Как
же
бесит,
ты
все
еще
говоришь,
еще?
Sto
storto
in
tangenziale,
c'è
la
nebbia,
c'è
la
nebbia,
ma
180
all'ora.
Я
еду
по
касательной,
туман,
туман,
но
180
в
час.
Premo
il
pedale
ancora,
va
più
veloce
ancora,
Жму
на
педаль
еще,
еду
еще
быстрее,
Baby
niente
paura
stiamo
da
paura.
Детка,
не
бойся,
мы
круты.
Lascia
l'iPhone,
aggancia
la
cintura,
se
non
freno
ancora,
decolliamo,
atterriamo
sulla
luna.
Брось
iPhone,
пристегни
ремень,
если
я
не
заторможу,
мы
взлетим,
приземлимся
на
луну.
Coi
miei
amici
siamo
bombe,
mine
vaganti.
С
моими
друзьями
мы
бомбы,
шальные
пули.
Stai
odiano
il
nostro
stile,
ancora
non
ti
stanchi?
Ты
все
еще
ненавидишь
наш
стиль,
еще
не
устал?
Noi,
noi,
parlate
di
noi,
non
sappiamo
voi
chi
siete,
Мы,
мы,
говорите
о
нас,
мы
не
знаем,
кто
вы,
Sappiamo
chi
siamo
noi:
giovani
eroi.
Мы
знаем,
кто
мы:
молодые
герои.
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Ancora?
ho
da
fare,
no
ora
no!
Еще?
Мне
есть
чем
заняться,
нет,
сейчас
нет!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Odiano
odiano
ancora!
Ненавидите,
ненавидите
еще!
Ancora?
ho
da
fare,
no
ora
no!
Еще?
Мне
есть
чем
заняться,
нет,
сейчас
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.