Sercho aka Ser Travis - Combatti o muori - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sercho aka Ser Travis - Combatti o muori




Combatti o muori
Fight or Die
Vivo a modo mio
I live my way
Sono io
I am me
Riempio i fogli
I fill the pages
Inseguo i sogni
I chase my dreams
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Vuoi la guerra? la guerra avrai
You want war? war is what you'll get
Ti guardo e penso che faccia di merda hai
I look at you and think what a piece of shit you are
Se mi odi io mi chiedo che problema hai
If you hate me I wonder what your problem is
Forse perché scopo una modella della rai
Maybe because I'm fucking a model from RAI
Quando canti sembra che hai delle cesoie in culo
When you sing it sounds like you have scissors in your ass
Impazziscono per me tipo jason derulo
They go crazy for me like Jason Derulo
Non dirlo a me come si vive, so che é duro
Don't tell me how to live, I know it's hard
Sono un vampiro, giro quando é notte e buio
I'm a vampire, I go around when it's night and dark
Quale mustang?
What Mustang?
Guido una smart
I drive a Smart
Giro coi più matti fumo fino all'asma
I hang out with the craziest ones I smoke until I have asthma
Sta vita pressa
This rushed life
Misura in Pascal
Measures in Pascals
Sogni in testa
Dreams in my head
Euro in tasca
Euros in my pocket
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Vivo a modo mio
I live my way
Sono io
I am me
Riempio i fogli
I fill the pages
Inseguo i sogni
I chase my dreams
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
1 unhappy EP
1 unhappy EP
2 socia mixtape
2 socia mixtape
3 per sempre
3 forever
4 3vis 1
4 3vis 1
5 radio zero
5 radio zero
E ora 6 ok no
And now 6 ok no
Non é cambiato niente tu ancora non sei nessuno
Nothing has changed you're still a nobody
Io ho fatto qualche passo avanti in questi quattro anni
I've taken a few steps forward in these four years
Secondo me tu non ti senti bene quando parli
I think you don't feel well when you talk
Per essere così deficenti serve una laurea
To be so deficient you need a degree
Sto nel processo creativo silenzio in aula
I'm in the creative process silence in court
Gli angeli veri sono donne, non hanno l'aureola
Real angels are women, they don't have a halo
Indossano capi da minimo mille euro bra
They wear clothes that cost at least a thousand euros
Epoca moderna, conta solo se sei ricco qua
Modern times, it only counts if you're rich here
Fossi nato il 12 di (?) sarei caligola
If I had been born on the 12th of (?) I would be Caligula
Prendo un volo intercontinentale
I take an intercontinental flight
Non penso a chi sono ma a chi voglio diventare
I don't think about who I am but who I want to become
Su di me quante storie hai da Inventare
How many stories do you have to make up about me
Sono in strada doppio taglio wearing invernale
I'm in the street double edge wearing winter clothes
Vivo a modo mio
I live my way
Sono io
I am me
Riempio i fogli
I fill the pages
Inseguo i sogni
I chase my dreams
Come va qui
How is it
Fuori
Out there
Combatti
Fight
O muori
Or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die
Come va qui fuori
How is it out there
Combatti o muori
Fight or die






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.