Sercho aka Ser Travis - Devi tacere / Per favore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sercho aka Ser Travis - Devi tacere / Per favore




Devi tacere / Per favore
Shut Up / Please
Pagliaccio statti zitto, non mi devi nominare.
Shut up, clown. Don't even speak my name.
La vostra musica di merda mi fa vomitare.
Your shitty music makes me puke.
Arrivo coi miei brothers.
I'll come with my brothers.
Protone militare.
Military proton.
Quando cammino sulla base ti devi levare.
When I step on the base, you better get out of my way.
Ti chiedono perché io spacco più di tutti.
They ask you why I'm the best.
Io ho coltivato l'arte, per raccoglierne i frutti.
I cultivated my art to reap its rewards.
Io ho continuato dritto, anche con tutti contro,
I kept going straight, even when everyone was against me,
Fingendo di star bene, anche da quasi morto.
Pretending I was fine, even when I was almost dead.
Tu non sai come si vive.
You don't know how to live.
Tu non sai come si scrive.
You don't know how to write.
Tu non sei cresciuto in strada tra comitive e panchine.
You didn't grow up on the streets among gangs and benches.
Tu non sai stare sul tempo.
You can't keep time.
Tu non hai il mio talento.
You don't have my talent.
Te ne vai a casa sempre e per sempre quando io rappo.
You always go home when I rap.
Il loro è Pop ipocrita, frasi fatte.
Their music is hypocritical pop, empty phrases.
Tristezza retorica, fatti da parte.
Move aside, sad rhetoric.
Meglio che apri gli occhi qua,
You better open your eyes,
è da un po' che sono io che porto le novità.
I've been bringing the new stuff for a while now.
Carboidrati e cena gi nel braciere,
Carbohydrates and dinner on the grill,
Distruggo la scena, lascio le macerie.
I destroy the scene, I leave rubble behind.
Posso non piacere, ma per piacere.
I may not be popular, but I'm not trying to please you.
Quando io le splitto tu devi tacere.
When I spit rhymes, you better shut up.
Io non credo, io non credo,
I don't believe, I don't believe,
Nemmeno a quello che vedo.
Not even what I see.
Io corro, corro. Non mi volto in dietro.
I run, I run. I don't look back.
Io non credo, io non credo,
I don't believe, I don't believe,
Che noi siamo sullo stesso livello.
That we're on the same level.
Il tuo disco dura due ore ma non c'è niente di bello.
Your album lasts two hours, but there's nothing good in it.
Per favore, per favore.
Please, please.
Ho superato le sconfitte, ste iene stanno zitte.
I've overcome my defeats, these hyenas are quiet.
Ieri ero niente, oggi stringimi la mano e fingi una risata come fossi il presidente.
Yesterday I was nothing, today shake my hand and pretend to laugh like you're the president.
La differenza c'è e si sente, è evidente
The difference is there and it's obvious,
Scelgo le vans e esco di corsa.
I choose Vans and run out the door.
Ogni stronzo che prova a rifare questo flow si strozza.
Every asshole who tries to copy this flow chokes.
Per favore, per favore.
Please, please.
Vaffanculo per favore.
Fuck you, please.
Nella piramide sociale fotti con il faraone.
In the social pyramid, you fuck with the pharaoh.
Io lo giuro, te lo giuro.
I swear to you, I swear to you.
Non è roseo il mio futuro.
My future is not rosy.
Ma sembra okay, perché giro con i miei.
But it seems okay, because I'm with my crew.
Credimi, credimi (credimi)
Trust me, trust me (trust me)
Seguimi, seguimi (se-seguimi)
Follow me, follow me (fo-follow me)
Ora mai tutti i giorni sono uguali e non so più se è lunedì o venerdì.
Every day is the same now and I don't know if it's Monday or Friday.
Guardami, guardi me,
Look at me, look at me,
Io non vi vedo proprio.
I don't even see you.
Sto sulla luna, ci vediamo dopo.
I'm on the moon, see you later.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.