Текст и перевод песни Sercho feat. Sara Iarrobino - Alimenterò le fiamme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alimenterò le fiamme
I Will Feed the Flames
Sento
la
pressione
I
feel
the
pressure
Sento
la
pressione
I
feel
the
pressure
Ogni
volta
che
parlo
a
queste
persone
Every
time
I
talk
to
these
people
Si
fermano
solo
alla
prima
impressione
They
only
stop
at
the
first
impression
Il
talento
è
come
una
crocifissione
Talent
is
like
a
crucifixion
Per
il
gelo
che
ho
dentro
For
the
ice
I
have
inside
Non
basta
un′abbraccio
A
hug
is
not
enough
Come
per
cercare
di
capire
il
mondo
Like
trying
to
understand
the
world
Ci
vuole
coraggio
It
takes
courage
No,
tu
non
darmi
spago
No,
don't
give
me
rope
Sto
sempre
distratto
I'm
always
distracted
Ma
per
chi
sogna
in
grande
But
for
those
who
dream
big
La
felicitá
è
distante
Happiness
is
distant
Questo
è
per
tutte
le
volte
in
cui
This
is
for
all
the
times
when
Dicevi
che
non
avrei
mai
concluso
nulla
You
said
I
would
never
accomplish
anything
Io
non
rispondo
alle
vostre
accuse
I
don't
answer
your
accusations
La
difesa
è
una
folla
che
urla
The
defense
is
a
screaming
crowd
Il
mio
cuore
non
è
un
motel
My
heart
is
not
a
motel
Non
tornare
se
poi
vai
via
Don't
come
back
if
you
leave
Io
non
c'entro
niente
con
te
I
have
nothing
to
do
with
you
Io
vincerò
tutto
ma
perderò
te
I
will
win
everything
but
lose
you
Lascerò
la
firma
sul
tuo
decoltè
I
will
leave
my
signature
on
your
neckline
Col
flow
tutti
gli
altri
rapper
li
ho
giá
superati
With
my
flow
I
have
already
surpassed
all
other
rappers
Quindi
ora
supero
me
So
now
I
surpass
myself
Io
devo
vivere
un
sogno
da
sveglio
I
have
to
live
a
dream
while
awake
No
non
mi
fermo,
neanche
all′inferno
No,
I
don't
stop,
not
even
in
hell
Alimenterò
le
fiamme
I
will
feed
the
flames
Col
fuoco
che
ho
dentro
With
the
fire
I
have
inside
Io
devo
vivere
un
sogno
da
sveglio
I
have
to
live
a
dream
while
awake
No
non
mi
fermo,
neanche
all'inferno
No,
I
don't
stop,
not
even
in
hell
Alimenterò
le
fiamme
I
will
feed
the
flames
Col
fuoco
che
ho
dentro
With
the
fire
I
have
inside
Sento
la
pressione
I
feel
the
pressure
Sento
la
pressione
I
feel
the
pressure
Roma
è
solamente
una
grande
prigione
Rome
is
just
a
big
prison
Chiuderei
i
legami
se
sapessi
come
I
would
close
the
ties
if
I
knew
how
Scapperei
domani
se
sapessi
dove
I
would
run
away
tomorrow
if
I
knew
where
Felici
davvero
forze
neanche
Maybe
not
even
truly
happy
Con
il
mondo
su
un
palmo
With
the
world
in
the
palm
of
my
hand
Non
mi
dire
di
restare
calmo
Don't
tell
me
to
stay
calm
Voglio
dire
di
che
stai
parlando
I
mean,
what
are
you
talking
about?
Dopo
aver
colorato
i
miei
giorni
neri
After
coloring
my
black
days
Ho
capito
che
I
understood
that
Io
non
so
capire
nessuno
I
don't
know
how
to
understand
anyone
Perché
nessuno
ha
mai
capito
me
Because
no
one
has
ever
understood
me
Uno
specchio
non
riflette
l'anima
A
mirror
doesn't
reflect
the
soul
Mando
un
bacio
a
chi
mi
tradirá
I
send
a
kiss
to
those
who
will
betray
me
Sará
come
il
buio
prima
di
ogni
alba
It
will
be
like
the
darkness
before
every
dawn
Sparirá
con
calma
It
will
disappear
calmly
Ora
prima
di
parlare
di
Ser
Now
before
talking
about
Ser
Dicono
che
è
una
fottuta
leggenda
They
say
he's
a
fucking
legend
Sono
io
baby
la
peggio
faccia
da
cazzo
I'm
the
worst
asshole,
baby
Sulla
faccia
della
terra
On
the
face
of
the
earth
Finchè
la
fama
non
mi
mangia
vivo
Until
fame
eats
me
alive
Dopo
avermi
accarezzato
il
viso
After
caressing
my
face
Corro
fino
all′ultimo
respiro
I
run
until
my
last
breath
Sono
io
che
scrivo
il
mio
destino
I
am
the
one
who
writes
my
destiny
Io
devo
vivere
un
sogno
da
sveglio
I
have
to
live
a
dream
while
awake
No
non
mi
fermo,
neanche
all′inferno
No,
I
don't
stop,
not
even
in
hell
Alimenterò
le
fiamme
I
will
feed
the
flames
Col
fuoco
che
ho
dentro
With
the
fire
I
have
inside
Io
devo
vivere
un
sogno
da
sveglio
I
have
to
live
a
dream
while
awake
No
non
mi
fermo,
neanche
all'inferno
No,
I
don't
stop,
not
even
in
hell
Alimenterò
le
fiamme
I
will
feed
the
flames
Col
fuoco
che
ho
dentro
With
the
fire
I
have
inside
Io
devo
vivere
un
sogno
da
sveglio
I
have
to
live
a
dream
while
awake
No
non
mi
fermo,
neanche
all′inferno
No,
I
don't
stop,
not
even
in
hell
Alimenterò
le
fiamme
I
will
feed
the
flames
Col
fuoco
che
ho
dentro
With
the
fire
I
have
inside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Nesi, Valerio Apa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.