Sercho feat. Sara Iarrobino - Alimenterò le fiamme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sercho feat. Sara Iarrobino - Alimenterò le fiamme




Alimenterò le fiamme
I Will Feed the Flames
Sento la pressione
I feel the pressure
Sento la pressione
I feel the pressure
Ogni volta che parlo a queste persone
Every time I talk to these people
Si fermano solo alla prima impressione
They only stop at the first impression
Il talento è come una crocifissione
Talent is like a crucifixion
Per il gelo che ho dentro
For the ice I have inside
Non basta un′abbraccio
A hug is not enough
Come per cercare di capire il mondo
Like trying to understand the world
Ci vuole coraggio
It takes courage
No, tu non darmi spago
No, don't give me rope
Sto sempre distratto
I'm always distracted
Ma per chi sogna in grande
But for those who dream big
La felicitá è distante
Happiness is distant
Questo è per tutte le volte in cui
This is for all the times when
Dicevi che non avrei mai concluso nulla
You said I would never accomplish anything
Io non rispondo alle vostre accuse
I don't answer your accusations
La difesa è una folla che urla
The defense is a screaming crowd
Il mio cuore non è un motel
My heart is not a motel
Non tornare se poi vai via
Don't come back if you leave
Io non c'entro niente con te
I have nothing to do with you
Io vincerò tutto ma perderò te
I will win everything but lose you
Lascerò la firma sul tuo decoltè
I will leave my signature on your neckline
Col flow tutti gli altri rapper li ho giá superati
With my flow I have already surpassed all other rappers
Quindi ora supero me
So now I surpass myself
Io devo vivere un sogno da sveglio
I have to live a dream while awake
No non mi fermo, neanche all′inferno
No, I don't stop, not even in hell
Alimenterò le fiamme
I will feed the flames
Col fuoco che ho dentro
With the fire I have inside
Io devo vivere un sogno da sveglio
I have to live a dream while awake
No non mi fermo, neanche all'inferno
No, I don't stop, not even in hell
Alimenterò le fiamme
I will feed the flames
Col fuoco che ho dentro
With the fire I have inside
Sento la pressione
I feel the pressure
Sento la pressione
I feel the pressure
Roma è solamente una grande prigione
Rome is just a big prison
Chiuderei i legami se sapessi come
I would close the ties if I knew how
Scapperei domani se sapessi dove
I would run away tomorrow if I knew where
Felici davvero forze neanche
Maybe not even truly happy
Con il mondo su un palmo
With the world in the palm of my hand
Non mi dire di restare calmo
Don't tell me to stay calm
Voglio dire di che stai parlando
I mean, what are you talking about?
Dopo aver colorato i miei giorni neri
After coloring my black days
Ho capito che
I understood that
Io non so capire nessuno
I don't know how to understand anyone
Perché nessuno ha mai capito me
Because no one has ever understood me
Uno specchio non riflette l'anima
A mirror doesn't reflect the soul
Mando un bacio a chi mi tradirá
I send a kiss to those who will betray me
Sará come il buio prima di ogni alba
It will be like the darkness before every dawn
Sparirá con calma
It will disappear calmly
Ora prima di parlare di Ser
Now before talking about Ser
Dicono che è una fottuta leggenda
They say he's a fucking legend
Sono io baby la peggio faccia da cazzo
I'm the worst asshole, baby
Sulla faccia della terra
On the face of the earth
Finchè la fama non mi mangia vivo
Until fame eats me alive
Dopo avermi accarezzato il viso
After caressing my face
Corro fino all′ultimo respiro
I run until my last breath
Sono io che scrivo il mio destino
I am the one who writes my destiny
Io devo vivere un sogno da sveglio
I have to live a dream while awake
No non mi fermo, neanche all′inferno
No, I don't stop, not even in hell
Alimenterò le fiamme
I will feed the flames
Col fuoco che ho dentro
With the fire I have inside
Io devo vivere un sogno da sveglio
I have to live a dream while awake
No non mi fermo, neanche all'inferno
No, I don't stop, not even in hell
Alimenterò le fiamme
I will feed the flames
Col fuoco che ho dentro
With the fire I have inside
Io devo vivere un sogno da sveglio
I have to live a dream while awake
No non mi fermo, neanche all′inferno
No, I don't stop, not even in hell
Alimenterò le fiamme
I will feed the flames
Col fuoco che ho dentro
With the fire I have inside





Авторы: Matteo Nesi, Valerio Apa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.