Текст и перевод песни Serdar Ortaç feat. Suat Aydoğan - Kalleş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
sevdim,
ayrıldık
Я
любил
тебя,
мы
расстались,
Senden
hiç
haber
yok
От
тебя
ни
слуху
ни
духу.
Ne
güzeldi,
ne
özeldi
Как
же
хорошо
было,
как
особенно,
Sen
olmadan,
hiç
tadı
yok
Без
тебя
нет
никакого
вкуса.
Kendime
inanamadım,
sana
lafım
yok
Поверить
не
мог,
к
тебе
претензий
нет,
Acı
çekmek,
kendimin
seçimi
Страдать
— мой
собственный
выбор.
Kimselere
anlatamadım
yürek
acımı
Никому
не
смог
рассказать
о
своей
сердечной
боли,
Asıl
amacım,
kalbine
kazıman
benim
adımı
Моя
главная
цель
— чтобы
ты
вырезала
мое
имя
на
своем
сердце.
Sevmek
elbet
de
güzel
ama
seni
sevmem
yanlıştı
Любить,
конечно,
прекрасно,
но
любить
тебя
было
ошибкой.
Unutma
ki
yıllar
geçti,
o
eski
ben
değilim
Не
забывай,
годы
прошли,
я
уже
не
тот.
Bu
sevgiden
ne
isteğin
var?
Чего
ты
хочешь
от
этой
любви?
Adın
kalleş,
için
bahar
Имя
твое
— предательница,
а
внутри
— весна.
Seni
sevdim,
sevmez
olaydım
Я
любил
тебя,
лучше
бы
не
любил.
Kalleş,
kalleş
Предательница,
предательница.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac, Suat Aydogan
Альбом
Gıybet
дата релиза
11-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.