Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Acılarımız Bir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acılarımız Bir
Our Pains are the Same
Talebe
gibi
(Talebe
gibi)
Like
a
student
(Like
a
student)
Yüreğim
acılara
körebe
gibi
My
heart
plays
hide-and-seek
with
pains
Yolunu
bulamadı
göçebe
gibi
Couldn't
find
its
way
like
a
nomad
Sen
onu
acıtanı
gençliğine
ver
Give
the
one
who
hurt
it
to
your
youth
Sonra
da
oku
bana
talebe
gibi
Then
read
it
to
me
like
a
student
Bir
yağmur
olsam
göklerde
If
I
were
a
rain
in
the
skies
Bir
deniz
olsam
If
I
were
an
ocean
Ele
güne
sorup
anlaşşsak
Ask
others
and
we
might
understand
Ve
ben
mesut
olsam
And
I
might
be
happy
Bir
yağmur
olsam
göklerde
If
I
were
a
rain
in
the
skies
Bir
deniz
olsam
If
I
were
an
ocean
Ele
güne
sorup
anlaşşsak
Ask
others
and
we
might
understand
Ve
ben
mesut
olsam
And
I
might
be
happy
Yüreğim
acılara
körebe
gibi
My
heart
plays
hide-and-seek
with
pains
Yolunu
bulamadı
göçebe
gibi
Couldn't
find
its
way
like
a
nomad
Sen
onu
acıtanı
gençliğine
ver
Give
the
one
who
hurt
it
to
your
youth
Sonra
da
oku
bana
talebe
gibi
Then
read
it
to
me
like
a
student
Acılarımız
bir,
yazılarımız
Our
pains
are
the
same,
our
writings
Daha
niye
kurumadı
yaralarımız?
Why
are
our
wounds
still
not
healed?
Yeryüzüne
fazla
bile
anılarımız
Our
memories
are
too
much
for
the
Earth
Bir
arada
yaşamanın
çok
nedeni
var
There
are
many
reasons
to
live
together
Acılarımız
bir,
yazılarımız
Our
pains
are
the
same,
our
writings
Daha
niye
kurumadı
yaralarımız?
Why
are
our
wounds
still
not
healed?
Yeryüzüne
fazla
bile
anılarımız
Our
memories
are
too
much
for
the
Earth
Bir
arada
yaşamanın
çok
nedeni
var
There
are
many
reasons
to
live
together
Bir
yağmur
olsam
göklerde
If
I
were
a
rain
in
the
skies
Bir
deniz
olsam
If
I
were
an
ocean
Ele
güne
sorup
anlaşşsak
Ask
others
and
we
might
understand
Ve
ben
mesut
olsam
And
I
might
be
happy
Bir
yağmur
olsam
göklerde
If
I
were
a
rain
in
the
skies
Bir
deniz
olsam
If
I
were
an
ocean
Ele
güne
sorup
anlaşşsak
Ask
others
and
we
might
understand
Ve
ben
mesut
olsam
And
I
might
be
happy
Yüreğim
acılara
körebe
gibi
My
heart
plays
hide-and-seek
with
pains
Yolunu
bulamadı
göçebe
gibi
Couldn't
find
its
way
like
a
nomad
Sen
onu
acıtanı
gençliğine
ver
Give
the
one
who
hurt
it
to
your
youth
Sonra
da
oku
bana
talebe
gibi
Then
read
it
to
me
like
a
student
Acılarımız
bir,
yazılarımız
Our
pains
are
the
same,
our
writings
Daha
niye
kurumadı
yaralarımız?
Why
are
our
wounds
still
not
healed?
Yeryüzüne
fazla
bile
anılarımız
Our
memories
are
too
much
for
the
Earth
Bir
arada
yaşamanın
çok
nedeni
var
There
are
many
reasons
to
live
together
Acılarımız
bir,
yazılarımız
Our
pains
are
the
same,
our
writings
Daha
niye
kurumadı
yaralarımız?
Why
are
our
wounds
still
not
healed?
Yeryüzüne
fazla
bile
anılarımız
Our
memories
are
too
much
for
the
Earth
Bir
arada
yaşamanın
çok
nedeni
var
There
are
many
reasons
to
live
together
Çok
nedeni
var
There
are
many
reasons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.