Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Ayrı Gitme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiçe
günah
işledin
mi,
çözümü
denedin
mi
Ты
согрешил
или
пробовал
решение?
Suçumu
kabul
ettim,
darısı
başına
Вину
я
признаю,
ты
тоже
можешь
Adını
yazacaklar,
bizi
ayıracaklar
Они
напишут
твое
имя,
разлучат
нас
Kuyumu
kazacaklar,
darısı
başına
Они
выкопают
мой
колодец.
Söyle
düşmanlara,
uslu
olsunlar
Скажи
врагам,
чтобы
они
были
хорошими
Bana
vuracağına,
güçlü
olsunlar
Вместо
того,
чтобы
ударить
меня,
пусть
они
будут
сильными
Töreyi
kabul
edip,
suçu
olsunlar
Пусть
примут
церемонию
и
виноваты
Kaderim
ellerinde
Моя
судьба
в
их
руках
Aşkın
kazanması
için,
ayrı
gitme
Чтобы
любовь
победила,
не
уходи
отдельно
Bir
kuru
göz
yaşı
için,
ayrı
gitme
Для
сухих
слез
не
уходи
отдельно
Saçının
tanesi
bile,
güneşten
parlak
Даже
твои
волосы
блестящие
от
солнца
Beni
karanlığa
itme
Не
втягивай
меня
во
тьму
Senin
de
yüreğin
vardı,
doğduğunda
У
тебя
тоже
было
сердце,
когда
ты
родился
Söyle
kim
aklını
aldı,
solduğunda
Скажи
мне,
кто
сошел
с
ума,
когда
исчезнет
Başına
talihin
kuşu
konduğunda
Когда
на
тебя
наденут
птицу
удачи
Beni
uzaklara
itme
Не
отталкивай
меня
далеко
(Sıra
bende)
(У
меня
также)
Niye
kor
adama,
niye
zor
ucuz
olmak
Почему
жалко
человека,
почему
трудно
быть
дешевым?
Niye
ayrılığa
köşeden
sebep
olmak
Зачем
вызывать
расставание
за
углом?
Hani
aşk
kutsaldı,
yasaldı
Знаешь,
любовь
была
священной,
законной.
Hani
yaşanan
gerçek
tek
masalda
В
единственной
настоящей
сказке,
которая
произошла?
Günah
da
gizledin
ayrılığı
И
ты
скрыл
грех.
Yalandan
dolandan
bıktım
oyundan
Я
устал
от
лжи,
игры.
Kalbime
her
kamçı
da
ucunda
sen
Каждый
хлыст
в
моем
сердце,
ты
Sana
haberim
var
Я
тебе
знаю.
Vazgeçtim
seni
sevmekten
(Vazgeçtim
seni
sevmekten)
Я
любить
тебя
(Я
тебя
любил)
Hiçe
günah
işledin
mi,
çözümü
denedin
mi
Ты
согрешил
или
пробовал
решение?
Suçumu
kabul
ettim,
darısı
başına
Вину
я
признаю,
ты
тоже
можешь
Adını
yazacaklar,
bizi
ayıracaklar
Они
напишут
твое
имя,
разлучат
нас
Kuyumu
kazacaklar,
darısı
başına
Они
выкопают
мой
колодец.
Söyle
düşmanlara,
uslu
olsunlar
Скажи
врагам,
чтобы
они
были
хорошими
Bana
vuracağına,
güçlü
olsunlar
Вместо
того,
чтобы
ударить
меня,
пусть
они
будут
сильными
Töreyi
kabul
edip,
suçu
olsunlar
Пусть
примут
церемонию
и
виноваты
Kaderim
ellerinde
Моя
судьба
в
их
руках
Aşkın
kazanması
için,
ayrı
gitme
Чтобы
любовь
победила,
не
уходи
отдельно
Bir
kuru
göz
yaşı
için,
ayrı
gitme
Для
сухих
слез
не
уходи
отдельно
Saçının
tanesi
bile,
güneşten
parlak
Даже
твои
волосы
блестящие
от
солнца
Beni
karanlığa
itme
Не
втягивай
меня
во
тьму
Senin
de
yüreğin
vardı,
doğduğunda
У
тебя
тоже
было
сердце,
когда
ты
родился
Söyle
kim
aklını
aldı,
solduğunda
Скажи
мне,
кто
сошел
с
ума,
когда
исчезнет
Başına
talihin
kuşu
konduğunda
Когда
на
тебя
наденут
птицу
удачи
Beni
uzaklara
itme
Не
отталкивай
меня
далеко
(İşte
muhabbet)
(Вот
разговор)
Sen
sabaha
kadar
gezerken
iyiydi
Он
был
хорош,
когда
ты
гулял
до
утра
Sen
aşkınla
havanı
atarken
iyiydi
Он
был
хорош,
когда
ты
был
в
настроении
от
своей
любви
O
harabe
beni
sana
över
gibi
yapıp
Эта
руина
заставит
меня
притвориться,
что
хвалит
тебя
Kendini
sana
satarken
iyiydi
Он
был
хорош,
когда
продавал
себя
тебе
Arkamdan
atarken,
dost
dediğin
yılanlar
Змеи,
которых
ты
называешь
друзьями,
когда
выбрасываешь
за
мою
спину
Kuyumu
kazarken
iyiydi
Он
был
хорош,
когда
копал
мой
колодец
Kaderin
akışı
değişti,
ne
kadar
ağlasan
Судьба
изменилась,
как
бы
ты
ни
плакал
Gitme
kal,
desen
de,
gidiyorum
ben
iyi
mi
(Yeah,
mmm)
Не
уходи,
останься,
скажи,
я
ухожу,
все
в
порядке
(Да,
ммм)
Aşkın
kazanması
için,
ayrı
gitme
Чтобы
любовь
победила,
не
уходи
отдельно
Bir
kuru
göz
yaşı
için,
ayrı
gitme
Для
сухих
слез
не
уходи
отдельно
Saçının
tanesi
bile,
güneşten
parlak
Даже
твои
волосы
блестящие
от
солнца
Beni
karanlığa
itme
Не
втягивай
меня
во
тьму
Senin
de
yüreğin
vardı,
doğduğunda
У
тебя
тоже
было
сердце,
когда
ты
родился
Söyle
kim
aklını
aldı,
solduğunda
Скажи
мне,
кто
сошел
с
ума,
когда
исчезнет
Başına
talihin
kuşu
konduğunda
Когда
на
тебя
наденут
птицу
удачи
Beni
uzaklara
itme
Не
отталкивай
меня
далеко
Aşkın
kazanması
için,
ayrı
gitme
Чтобы
любовь
победила,
не
уходи
отдельно
Bir
kuru
göz
yaşı
için,
ayrı
gitme
Для
сухих
слез
не
уходи
отдельно
Saçının
tanesi
bile,
güneşten
parlak
Даже
твои
волосы
блестящие
от
солнца
Beni
karanlığa
itme
Не
втягивай
меня
во
тьму
Senin
de
yüreğin
vardı,
doğduğunda
У
тебя
тоже
было
сердце,
когда
ты
родился
Söyle
kim
aklını
aldı,
solduğunda
Скажи
мне,
кто
сошел
с
ума,
когда
исчезнет
Başına
talihin
kuşu
konduğunda
Когда
на
тебя
наденут
птицу
удачи
Beni
uzaklara
itme
Не
отталкивай
меня
далеко
Vazgeçtim
sevmekten
(Serdar
Ortaç)
Я
отказался
от
любви
(Сердар
Ортач)
Vazgeçtim
sevmekten
(Sultan
A)
Я
отказался
от
любви
(Султан
А)
Vazgeçtim
sevmekten
Я
перестал
любить
Vazgeçtim
sevmekten
Я
перестал
любить
Vazgeçtim
sevmekten
Я
перестал
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac, Songul Akturk
Альбом
Nefes
дата релиза
22-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.