Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Darmadağın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana
bir
soru
var
dilimin
ucunda
У
меня
на
кончике
языка
вопрос
к
тебе,
Gidecek
yeri
var
sonu
başucunda
У
него
есть
место,
конец
у
изголовья.
Gözünün
içine
bakıp
ocağında
Глядя
тебе
в
глаза,
в
твоем
очаге
Yana
yana
tutuşuyorum
Сгораю,
сгораю.
Seviyor
gidiyor
bile
bile
insan
Любя,
уходит,
зная,
человек,
Geliyor
başına
neye
inanırsan
Случается
с
тобой,
во
что
бы
ты
ни
верил.
Bu
durum
düzelir
sabah
uyanırsan
Все
наладится,
когда
проснешься
утром,
Diye
diye
seviniyorum
Говорю
себе
и
радуюсь.
Yaban
ellerde
gül
alışmıyor
В
чужих
краях
роза
не
приживается,
Bana
en
yakınım
bile
karışmıyor
Даже
самые
близкие
мне
не
вмешиваются.
Şeytanla
güneş
hiç
barışmıyor
Дьявол
с
солнцем
никогда
не
мирятся,
Haddin
mi
ki
beni
durdur
Какое
ты
имеешь
право
меня
останавливать?
Yordun
beni
esaslı
sevişmeden
Ты
измучила
меня,
не
любя
по-настоящему,
Hoyrat
yüreğin
daha
gelişmeden
Твое
необузданное
сердце
еще
не
развилось,
Bir
kaç
gün
evvel
ki
görüşmeden
С
нашей
встречи
несколько
дней
назад
Bıktın
mı
ki
beni
durdur
Ты
устала
от
меня,
что
ли,
чтобы
останавливать?
Bebeğim
olacak,
Малышка
моя,
Aklım
kalacak
insan
sensin
Ты
та,
о
ком
я
буду
думать,
Sen
her
gece
gördüğüm,
Ты
- тот
самый,
кого
я
вижу
каждую
ночь,
En
güzel
armağanım
Мой
самый
прекрасный
подарок.
Sustun
mu
konuş
ya
da
sevdiğini,
Ты
молчишь?
Говори
или
скажи,
что
любишь,
Dile
gel
söyle
Вырази
словами.
Bak
yalvarıyor
yüreğim
darmadağın
Смотри,
мое
сердце
умоляет,
оно
вдребезги.
Bebeğim
olacak,
Малышка
моя,
Aklım
kalacak
insan
sensin
Ты
та,
о
ком
я
буду
думать,
Sen
her
gece
gördüğüm,
Ты
- тот
самый,
кого
я
вижу
каждую
ночь,
En
güzel
armağanım
Мой
самый
прекрасный
подарок.
Sustun
mu
konuş
ya
da
sevdiğini,
Ты
молчишь?
Говори
или
скажи,
что
любишь,
Dile
gel
söyle
Вырази
словами.
Bak
yalvarıyor
yüreğim
darmadağın
Смотри,
мое
сердце
умоляет,
оно
вдребезги.
Sana
bir
soru
var
dilimin
ucunda
У
меня
на
кончике
языка
вопрос
к
тебе,
Gidecek
yeri
var
sonu
başucunda
У
него
есть
место,
конец
у
изголовья.
Gözünün
içine
bakıp
ocağında
Глядя
тебе
в
глаза,
в
твоем
очаге
Seviyor
gidiyor
bile
bile
insan
Любя,
уходит,
зная,
человек,
Geliyor
başına
neye
inanırsan
Случается
с
тобой,
во
что
бы
ты
ни
верил.
Bu
durum
düzelir
sabah
uyanırsan
Все
наладится,
когда
проснешься
утром,
Diye
diye
seviniyorum
Говорю
себе
и
радуюсь.
Yaban
ellerde
gül
alışmıyor
В
чужих
краях
роза
не
приживается,
Bana
en
yakınım
bile
karışmıyor
Даже
самые
близкие
мне
не
вмешиваются.
Şeytanla
güneş
hiç
barışmıyor
Дьявол
с
солнцем
никогда
не
мирятся,
Haddin
mi
ki
beni
durdur
Какое
ты
имеешь
право
меня
останавливать?
Yordun
beni
esaslı
sevişmeden
Ты
измучила
меня,
не
любя
по-настоящему,
Hoyrat
yüreğin
daha
gelişmeden
Твое
необузданное
сердце
еще
не
развилось,
Bir
kaç
gün
evvel
ki
görüşmeden
С
нашей
встречи
несколько
дней
назад
Bıktın
mı
ki
beni
durdur
Ты
устала
от
меня,
что
ли,
чтобы
останавливать?
Bebeğim
olacak,
Малышка
моя,
Aklım
kalacak
insan
sensin
Ты
та,
о
ком
я
буду
думать,
Sen
her
gece
gördüğüm,
Ты
- тот
самый,
кого
я
вижу
каждую
ночь,
En
güzel
armağanım
Мой
самый
прекрасный
подарок.
Sustun
mu
konuş
ya
da
sevdiğini,
Ты
молчишь?
Говори
или
скажи,
что
любишь,
Dile
gel
söyle
Вырази
словами.
Bak
yalvarıyor
yüreğim
darmadağın
Смотри,
мое
сердце
умоляет,
оно
вдребезги.
Bebeğim
olacak,
Малышка
моя,
Aklım
kalacak
insan
sensin
Ты
та,
о
ком
я
буду
думать,
Sen
her
gece
gördüğüm,
Ты
- тот
самый,
кого
я
вижу
каждую
ночь,
En
güzel
armağanım
Мой
самый
прекрасный
подарок.
Sustun
mu
konuş
ya
da
sevdiğini,
Ты
молчишь?
Говори
или
скажи,
что
любишь,
Dile
gel
söyle
Вырази
словами.
Bak
yalvarıyor
yüreğim
darmadağın
Смотри,
мое
сердце
умоляет,
оно
вдребезги.
Bebeğim
olacak,
Малышка
моя,
Aklım
kalacak
insan
sensin
Ты
та,
о
ком
я
буду
думать,
Sen
her
gece
gördüğüm,
Ты
- тот
самый,
кого
я
вижу
каждую
ночь,
En
güzel
armağanım
Мой
самый
прекрасный
подарок.
Sustun
mu
konuş
ya
da
sevdiğini,
Ты
молчишь?
Говори
или
скажи,
что
любишь,
Dile
gel
söyle
Вырази
словами.
Bak
yalvarıyor
yüreğim
darmadağın
Смотри,
мое
сердце
умоляет,
оно
вдребезги.
Bebeğim
olacak,
Малышка
моя,
Aklım
kalacak
insan
sensin
Ты
та,
о
ком
я
буду
думать,
Sen
her
gece
gördüğüm,
Ты
- тот
самый,
кого
я
вижу
каждую
ночь,
En
güzel
armağanım
Мой
самый
прекрасный
подарок.
Sustun
mu
konuş
ya
da
sevdiğini,
Ты
молчишь?
Говори
или
скажи,
что
любишь,
Dile
gel
söyle
Вырази
словами.
Bak
yalvarıyor
yüreğim
darmadağın
Смотри,
мое
сердце
умоляет,
оно
вдребезги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Альбом
Nefes
дата релиза
22-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.