Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Dayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüreğimden
süzüm
süzüm
Из
моего
сердца,
капля
за
каплей,
Süzülen
yaşlar
misali
Стекают
слезы,
словно
роса.
Hayat
bazen
eşit
olmaz
Жизнь
порой
бывает
несправедлива,
Kırılınca
çok
zor
tamiri
Разбитое
сердце
так
сложно
починить.
Tutan
olmadı,
savruldu
Никто
меня
не
удержал,
я
потерян,
Kaderim
rüzgârın
ellerinde
Моя
судьба
в
руках
ветра.
Yelkovan
misali
yalnızlıklar
Как
стрелка
часов,
одиночество
Bir
benim
bir
senin
üzerinde
Над
нами
обоими
висит.
Yürek
aynı,
yürek
yine
bahtsız
Сердце
то
же,
сердце
снова
несчастно,
Kendi
mabedinde
В
своем
святилище.
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Yüreğimden
süzüm
süzüm
Из
моего
сердца,
капля
за
каплей,
Süzülen
yaşlar
misali
Стекают
слезы,
словно
роса.
Hayat
bazen
eşit
olmaz
Жизнь
порой
бывает
несправедлива,
Kırılınca
çok
zor
tamiri
Разбитое
сердце
так
сложно
починить.
Tutan
olmadı,
savruldu
Никто
меня
не
удержал,
я
потерян,
Kaderim
rüzgârın
ellerinde
Моя
судьба
в
руках
ветра.
Yelkovan
misali
yalnızlıklar
Как
стрелка
часов,
одиночество
Bir
benim
bir
senin
üzerinde
Над
нами
обоими
висит.
Yürek
aynı,
yürek
yine
bahtsız
Сердце
то
же,
сердце
снова
несчастно,
Kendi
mabedinde
В
своем
святилище.
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Dayan
be
gönlüm,
dayan
ha
gayret
Терпи,
сердце
мое,
терпи,
ну
же,
соберись!
Biterse
bitsin,
kopsun
kıyamet
Если
закончится,
пусть
закончится,
пусть
будет
конец
света!
Mademki
sevmek
kesin
felaket
Если
любить
— значит
обречь
себя
на
беду,
Çık
git
aklımdan
Уйди
из
моих
мыслей!
Dayan
be
gönlüm
Терпи,
сердце
мое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.