Serdar Ortaç - Heyecan - Volga Tamöz Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Heyecan - Volga Tamöz Remix




Heyecan - Volga Tamöz Remix
Excitement - Volga Tamöz Remix
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Ne de nedeni var
Nor the reason behind it
Beni yok edişin
Your destruction of me
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Ne de nedeni var
Nor the reason behind it
Beni yok edişin
Your destruction of me
Neden önemi var
Why does it matter
Neden önemi var
Why does it matter
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Neden önemi var
Why does it matter
Neden önemi var
Why does it matter
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Yıllar önce rastladım aşka
Years ago, I stumbled upon love
Muhtelif yerlerden yürütüp
Wandering through various places
Canım çekti gördüğüm anda
My heart desired it the moment I saw you
O da tesadüf
That too, was a coincidence
Bilir miydim ayrılacağımı
Did I know I'd be separated
Hüzün kadar sarsılacağımı
That I'd be shaken as much as sadness
Daldan dala savrulacağımı
That I'd be tossed from branch to branch
O da tesadüf
That too, was a coincidence
Deliler gibi yanıyorum
I'm burning like crazy
Yuvadan uçup gidiyorum
I'm flying away from the nest
Yaşım özneden büyük ama seni
My age is beyond reason, but you
Adım adım sayıp seviyorum
I love you, counting every step
Heyecandan ismini bile
Out of excitement, even your name
Kazıdım bitik yüreğime
I carved onto my worn-out heart
Senin aşk diyen o diline bile
Even your tongue that speaks of love
Doyamadım telaşlanıyorum
I couldn't get enough, I'm getting anxious
Heyecandan her gece hayalini
Out of excitement, every night your dream
Unutursam ağlama unut beni
If I forget, don't cry, forget me
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Baby, there's no one like you in life
Bulamam dedim bulamadım
I said I wouldn't find, I couldn't find
Aradım seni çıkıp sokaklara
I searched for you, going out into the streets
İsyanım sana değil tüm aşklara
My rebellion is not towards you, but towards all loves
Geceden içip içip sabahlara
Drinking from night till morning
Çıkamam dedim çıkamadım
I said I wouldn't make it, I couldn't make it
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Ne de nedeni var
Nor the reason behind it
Beni yok edişin
Your destruction of me
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Ne de nedeni var
Nor the reason behind it
Beni yok edişin
Your destruction of me
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Yıllar önce rastladım aşka
Years ago, I stumbled upon love
Muhtelif yerlerden yürütüp
Wandering through various places
Canım çekti gördüğüm anda
My heart desired it the moment I saw you
O da tesadüf
That too, was a coincidence
Bilir miydim ayrılacağımı
Did I know I'd be separated
Hüzün kadar sarsılacağımı
That I'd be shaken as much as sadness
Daldan dala savrulacağımı
That I'd be tossed from branch to branch
O da tesadüf
That too, was a coincidence
Deliler gibi yanıyorum
I'm burning like crazy
Yuvadan uçup gidiyorum
I'm flying away from the nest
Yaşım özneden büyük ama seni
My age is beyond reason, but you
Adım adım sayıp seviyorum
I love you, counting every step
Heyecandan ismini bile
Out of excitement, even your name
Kazıdım bitik yüreğime
I carved onto my worn-out heart
Senin aşk diyen o diline bile
Even your tongue that speaks of love
Doyamadım telaşlanıyorum
I couldn't get enough, I'm getting anxious
Heyecandan her gece hayalini
Out of excitement, every night your dream
Unutursam ağlama unut beni
If I forget, don't cry, forget me
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Baby, there's no one like you in life
Bulamam dedim bulamadım
I said I wouldn't find, I couldn't find
Aradım seni çıkıp sokaklara
I searched for you, going out into the streets
İsyanım sana değil tüm aşklara
My rebellion is not towards you, but towards all loves
Geceden içip içip sabahlara
Drinking from night till morning
Çıkamam dedim çıkamadım
I said I wouldn't make it, I couldn't make it
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Ne de nedeni var
Nor the reason behind it
Beni yok edişin
Your destruction of me
Neden önemi var
Why does it matter
Ne kaçıp gidişin
Neither your sudden departure
Ne de nedeni var
Nor the reason behind it
Beni yok edişin
Your destruction of me
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Bu defalık her şeyi
This time, everything
Heyecandan her gece hayalini
Out of excitement, every night your dream
Unutursam ağlama unut beni
If I forget, don't cry, forget me
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Baby, there's no one like you in life
Bulamam dedim bulamadım
I said I wouldn't find, I couldn't find
Aradım seni çıkıp sokaklara
I searched for you, going out into the streets
İsyanım sana değil tüm aşklara
My rebellion is not towards you, but towards all loves
Geceden içip içip sabahlara
Drinking from night till morning
Çıkamam dedim çıkamadım
I said I wouldn't make it, I couldn't make it





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.