Serdar Ortaç - Heyecan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Heyecan




Bulamam dedim bulamadım
Я сказал, что не могу, не могу.
Yıllar önce rastladım aşka
Много лет назад я столкнулся с любовью
Mutelif yerlerden yürütüp
Бегут из разных мест
Canım çekti gördüğüm anda
Мне было больно, как только я увидел
O da tesadüf
Это тоже совпадение
Bilir miydim ayrılacağımı
Знал ли я, что уйду
Hüzün kadar sarsılacağımı
Что я буду потрясен, как печаль
Daldan dala savrulacağımı
Что я брошу с ветки на ветку
O da tesadüf
Это тоже совпадение
Deliler gibi yanıyorum (yanıyorum)
Я горю как сумасшедший.
Yuvadan uçup gidiyorum (gidiyorum)
Я улетаю из гнезда (ухожу)
Yaşım özneden büyük ama seni
Я старше субъекта, но тебя
Adım adım, sayıp seviyorum (seviyorum)
Шаг за шагом, считаю и люблю (люблю)
Heyecandan ismini bile (ismini bile)
От волнения даже твое имя (даже твое имя)
Kazıdım bitik yüreğime (yüreğime)
Я поцарапал его на своем сердце.
Senin aşk diyen o diline bile
Даже на твоем языке, который называет тебя любовью
Doyamadım telaşlanıyorum
Я не мог насытиться, я волнуюсь
Heyecandan her gece hayalini
Каждую ночь мечтать о волнении
Unutursam ağlama unut beni
Если я забуду, не плачь, забудь обо мне
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Моего ребенка нет в живых, как тебя
Bulamam dedim bulamadım
Я сказал, что не могу, не могу.
Aradım seni çıkıp sokaklara
Я звонил тебе и выходил на улицы
İsyanım sana değil tüm aşklara
Мое восстание не за тебя, а за всю любовь
Geceden içip içip sabahlara
С ночи пить и пить, а с утра
Çıkamam dedim çıkamadım
Я сказал, что не могу, я не могу.
Yıllar önce rastladım aşka
Много лет назад я столкнулся с любовью
Mutelif yerlerden yürütüp
Бегут из разных мест
Canım çekti gördüğüm anda
Мне было больно, как только я увидел
O da tesadüf
Это тоже совпадение
Bilir miydim ayrılacağımı
Знал ли я, что уйду
Hüzün kadar sarsılacağımı
Что я буду потрясен, как печаль
Daldan dala savrulacağımı
Что я брошу с ветки на ветку
O da tesadüf
Это тоже совпадение
Deliler gibi yanıyorum (yanıyorum)
Я горю как сумасшедший.
Yuvadan uçup gidiyorum (gidiyorum)
Я улетаю из гнезда (ухожу)
Yaşım özneden büyük ama seni
Я старше субъекта, но тебя
Adım adım, sayıp seviyorum (seviyorum)
Шаг за шагом, считаю и люблю (люблю)
Heyecandan ismini bile (ismini bile)
От волнения даже твое имя (даже твое имя)
Kazıdım bitik yüreğime (yüreğime)
Я поцарапал его на своем сердце.
Senin aşk diyen o diline bile
Даже на твоем языке, который называет тебя любовью
Doyamadım telaşlanıyorum
Я не мог насытиться, я волнуюсь
Heyecandan her gece hayalini
Каждую ночь мечтать о волнении
Unutursam ağlama unut beni
Если я забуду, не плачь, забудь обо мне
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Моего ребенка нет в живых, как тебя
Bulamam dedim bulamadım
Я сказал, что не могу, не могу.
Aradım seni çıkıp sokaklara
Я звонил тебе и выходил на улицы
İsyanım sana değil tüm aşklara
Мое восстание не за тебя, а за всю любовь
Geceden içip içip sabahlara
С ночи пить и пить, а с утра
Çıkamam dedim çıkamadım
Я сказал, что не могу, я не могу.
(Bulamam dedim bulamadım)
сказал, что не могу, не могу найти)
Deliler gibi yanıyorum
Я горю как сумасшедший
Yuvadan uçup gidiyorum
Из гнезда я собираюсь улететь
Yaşım özneden büyük ama seni
Я старше субъекта, но тебя
Adım adım, sayıp seviyorum
Шаг за шагом, считаю и люблю
Heyecandan her gece hayalini
Каждую ночь мечтать о волнении
Unutursam ağlama unut beni
Если я забуду, не плачь, забудь обо мне
Bebeğim hayatta yok senin gibi
Моего ребенка нет в живых, как тебя
Bulamam dedim bulamadım
Я сказал, что не могу, не могу.
Aradım seni çıkıp sokaklara
Я звонил тебе и выходил на улицы
İsyanım sana değil tüm aşklara
Мое восстание не за тебя, а за всю любовь
Geceden içip içip sabahlara
С ночи пить и пить, а с утра
Çıkamam dedim çıkamadım
Я сказал, что не могу, я не могу.
(Bulamam dedim bulamadım)
сказал, что не могу, не могу найти)





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.