Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesafe (Ekstra)
Distance (Extra)
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
My
beloved,
have
you
ever
had
days
when
your
love
was
true?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
gerçek
oldu
mu?
Have
the
sweet
words
you
whispered
to
me
ever
proven
real?
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
My
beloved,
have
you
ever
had
days
when
your
love
was
true?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Have
the
sweet
words
you
whispered
to
me
ever
become
a
season?
Hiç
yüzünden
darılmak
Always
getting
angry
with
me
Her
güzel
şeye
alınmak
Getting
offended
by
every
beautiful
thing
Bitik
ve
mutsuz
anılmak
Being
remembered
as
a
broken
and
unhappy
person
Alın
yazımsa,
sildim
çoktan
My
destiny,
I
erased
it
long
ago
Peşimdem
gelirsen
If
you
follow
me
Aşk
için
direnirsen
If
you
fight
for
our
love
Nerede
yanlış
bilirsen
If
you
know
where
you
went
wrong
Çözmeyi
düşünürsen
If
you
try
to
fix
it
Belki
bir
gün
bulursun
Maybe
one
day
you'll
find
it
Ama
sen
onu
da
unutursun
But
you
will
forget
that
one
day
too
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Our
story
is
one
of
heartbreak
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
No
matter
how
much
I
wipe
away
the
remnants
of
my
fate
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Two
short
sentences
sum
up
our
distance
Geldim
anlamıyor
I've
come,
but
you
don't
realize
it
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Our
story
is
one
of
heartbreak
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
No
matter
how
much
I
wipe
away
the
remnants
of
my
fate
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Two
short
sentences
sum
up
our
distance
Geldim
anlamıyor
I've
come,
but
you
don't
realize
it
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
My
beloved,
have
you
ever
had
days
when
your
love
was
true?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Have
the
sweet
words
you
whispered
to
me
ever
become
a
season?
Bi'
zamanlar
sevdiğin,
aşkı
bildiğin
günler
oldu
mu?
My
beloved,
have
you
ever
had
days
when
your
love
was
true?
Bana
güller
verdiğin
tatlı
nameler
mevsim
oldu
mu?
Have
the
sweet
words
you
whispered
to
me
ever
become
a
season?
Hiç
yüzünden
darılmak
Always
getting
angry
with
me
Her
güzel
şeye
alınmak
Getting
offended
by
every
beautiful
thing
Bitik
ve
mutsuz
anılmak
Being
remembered
as
a
broken
and
unhappy
person
Alın
yazımsa,
sildim
çoktan
My
destiny,
I
erased
it
long
ago
Peşimdem
gelirsen
If
you
follow
me
Aşk
için
direnirsen
If
you
fight
for
our
love
Nerede
yanlış
bilirsen
If
you
know
where
you
went
wrong
Çözmeyi
düşünürsen
If
you
try
to
fix
it
Belki
bir
gün
bulursun
Maybe
one
day
you'll
find
it
Ama
sen
onu
da
unutursun
But
you
will
forget
that
one
day
too
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Our
story
is
one
of
heartbreak
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
No
matter
how
much
I
wipe
away
the
remnants
of
my
fate
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Two
short
sentences
sum
up
our
distance
Geldim
anlamıyor
I've
come,
but
you
don't
realize
it
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Our
story
is
one
of
heartbreak
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
No
matter
how
much
I
wipe
away
the
remnants
of
my
fate
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Two
short
sentences
sum
up
our
distance
Geldim
anlamıyor
I've
come,
but
you
don't
realize
it
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Our
story
is
one
of
heartbreak
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
No
matter
how
much
I
wipe
away
the
remnants
of
my
fate
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Two
short
sentences
sum
up
our
distance
Geldim
anlamıyor
I've
come,
but
you
don't
realize
it
Yüreğinden
yaralı
bizim
hikâyemiz
Our
story
is
one
of
heartbreak
Kaderimden
kalanı
silsem
de
gitmiyor
No
matter
how
much
I
wipe
away
the
remnants
of
my
fate
İki
sohbet
aralı
bütün
mesafemiz
Two
short
sentences
sum
up
our
distance
Geldim
anlamıyor
I've
come,
but
you
don't
realize
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Альбом
Mesafe
дата релиза
25-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.