Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nankör (Nurettin Emreh Mix)
Неблагодарная (Nurettin Emreh Mix)
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Между
нами
много
врагов,
Sürü
nankör
var
ve
bakan
kör
var
Стая
неблагодарных,
и
смотрящие
слепы.
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Рядом
со
мной
ты,
знающая,
что
такое
любовь,
Hak
eden
sensin
sana
borcum
var
Ты
достойна
этого,
я
в
долгу
перед
тобой.
Nankör
var
nankör
var
nankör
var
Есть
неблагодарные,
есть
неблагодарные,
есть
неблагодарные.
Delinin
birisi
çaldı
kalbimi
çok
Какая-то
сумасшедшая
украла
мое
сердце,
Varlığında
yeter
bana
hiç
borcun
yok
Твоего
присутствия
достаточно,
у
тебя
нет
долгов
передо
мной.
Yüzümüzde
güneş
aşkımız
sağolsun
На
наших
лицах
солнце,
спасибо
нашей
любви,
Yaşasın
kalbimde
başka
hiç
arzum
yok
Да
здравствует
она,
в
моем
сердце
нет
других
желаний.
Bana
sorduysan
seni
çok
seviyor
Если
ты
спросила
меня,
я
очень
люблю
тебя,
Ona
kızdıysan
beni
affet
diyor
Если
ты
злишься
на
нее,
прости
меня,
говорит
она.
Ne
kadar
masum
ne
çocuksu
yüzün
Какое
невинное,
какое
детское
у
тебя
лицо,
Bin
belaya
bin
cezaya
eşdeğer
bi
sözün
Твои
слова
стоят
тысячи
бед,
тысячи
наказаний.
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Между
нами
много
врагов,
Sürü
nankör
var
ve
bakan
kör
var
Стая
неблагодарных,
и
смотрящие
слепы.
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Рядом
со
мной
ты,
знающая,
что
такое
любовь,
Hak
eden
sensin
sana
borcum
var
Ты
достойна
этого,
я
в
долгу
перед
тобой.
Nankör
var
nankör
var
nankör
var
Есть
неблагодарные,
есть
неблагодарные,
есть
неблагодарные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serdar ortac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.