Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Nankör
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает,
я
должен
тебе
деньги.
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает,
я
должен
тебе
деньги.
Delinin
birisi,
çaldı
kalbimi
çok
Кто-то
сумасшедший,
украл
мое
сердце
тоже
Varlığında
yeter,
bana
hiç
borcun
yok
Достаточно
в
твоем
присутствии,
ты
мне
ничего
не
должен.
Yüzümüzde
güneş,
aşkımız
sağolsun
Солнце
на
наших
лицах,
благодаря
нашей
любви
Yaşasın
kalbimde,
başka
hiç
arzum
yok
Да
здравствует
в
моем
сердце,
у
меня
нет
другого
желания
Bana
sorduysan,
seni
çok
seviyor
(çok
seviyor)
Если
вы
спросили
меня
,он
любит
вас
(он
любит
вас)
Ona
kızdıysan,
beni
affet
diyor
(affet
diyor)
Если
вы
злитесь
на
него,
он
говорит
"Прости
меня"
(он
говорит
" Прости)
Ne
kadar
masum,
ne
çocuksu
yüzün
(yüzün)
Как
невинно,
как
по-детски
твое
лицо
(твое
лицо)
Bin
belaya
bin
cezaya,
eşdeğer
bi
sözün
(sözün)
Тысяча
неприятностей
тысяча
наказаний,
эквивалентное
Би
обещание
(обещание)
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает,
я
должен
тебе
деньги.
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает,
я
должен
тебе
деньги.
Delinin
birisi,
çaldı
kalbimi
çok
Кто-то
сумасшедший,
украл
мое
сердце
тоже
Varlığında
yeter,
bana
hiç
borcun
yok
Достаточно
в
твоем
присутствии,
ты
мне
ничего
не
должен.
Yüzümüzde
güneş,
aşkımız
sağolsun
Солнце
на
наших
лицах,
благодаря
нашей
любви
Yaşasın
kalbimde,
başka
hiç
arzum
yok
Да
здравствует
в
моем
сердце,
у
меня
нет
другого
желания
Bana
sorduysan,
seni
çok
seviyor
(çok
seviyor)
Если
вы
спросили
меня
,он
любит
вас
(он
любит
вас)
Ona
kızdıysan,
beni
affet
diyor
(affet
diyor)
Если
вы
злитесь
на
него,
он
говорит
"Прости
меня"
(он
говорит
" Прости)
Ne
kadar
masum,
ne
çocuksu
yüzün
(yüzün)
Как
невинно,
как
по-детски
твое
лицо
(твое
лицо)
Bin
belaya
bin
cezaya,
eşdeğer
bi
sözün
(sözün)
Тысяча
неприятностей
тысяча
наказаний,
эквивалентное
Би
обещание
(обещание)
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает,
я
должен
тебе
деньги.
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
(borcum
var)
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает
,я
должен
тебе
(я
должен)
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает,
я
должен
тебе
деньги.
Aramızda
bir
sürü
düşman
var
Среди
нас
много
врагов
декадентства.
Sürü
nankör
var,
ve
bakan
kör
var
Есть
много
неблагодарных,
и
есть
министр
слепой
Yanımda
aşkı
bilen
sensin
Ты
тот,
кто
знает
любовь
рядом
со
мной
Hak
eden
sensin,
sana
borcum
var
Ты
тот,
кто
этого
заслуживает,
я
должен
тебе
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.