Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Oyun Bozan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oyun Bozan
Разрушитель игры
Sensin
dünyamın
kalbi
Ты
– сердце
моего
мира,
Sensin
aşkın
en
kutsal
hâli
Ты
– святейшее
проявление
любви.
Gördüm,
ayrılığı
gördüm
Я
видел,
видел
расставание,
İçten
içe
yandırma
bari
Хотя
бы
изнутри
не
сжигай
меня.
Ne
kadar
çok
benziyoruz
hiç
şüphe
yok
Как
мы
похожи,
нет
никаких
сомнений,
Ne
kadar
çok
anlaştık,
böylesi
yok
Как
мы
понимали
друг
друга,
такого
больше
нет.
Seni
hissetmek
aşkların
en
güzeli
Чувствовать
тебя
– самая
прекрасная
из
всех
любовей,
Sana
muhtacım
güzellerin
güzeli
Я
нуждаюсь
в
тебе,
прекраснейшая
из
прекрасных.
Yalanım
varsa
gel
beni
utandır
Если
я
лгу,
приди
и
опозорь
меня,
Sana
göz
kırpan
sahte
ve
yalandır
Тот,
кто
подмигивает
тебе,
фальшив
и
лжив.
Seni
gerçekten
gönülden
sevdim
Я
действительно
любил
тебя
от
всего
сердца,
Bunu
mahveden
oyunbozandır
Разрушитель
игры
всё
испортил.
Yalanım
varsa
gel
beni
utandır
Если
я
лгу,
приди
и
опозорь
меня,
Sana
göz
kırpan
sahte
ve
yalandır
Тот,
кто
подмигивает
тебе,
фальшив
и
лжив.
Seni
gerçekten
gönülden
sevdim
Я
действительно
любил
тебя
от
всего
сердца,
Bunu
mahveden
oyunbozandır
Разрушитель
игры
всё
испортил.
Sensin
dünyamın
kalbi
Ты
– сердце
моего
мира,
Sensin
aşkın
en
kutsal
hâli
Ты
– святейшее
проявление
любви.
Gördüm,
ayrılığı
gördüm
Я
видел,
видел
расставание,
İçten
içe
yandırma
bari
Хотя
бы
изнутри
не
сжигай
меня.
Ne
kadar
çok
benziyoruz
hiç
şüphe
yok
Как
мы
похожи,
нет
никаких
сомнений,
Ne
kadar
çok
anlaştık,
böylesi
yok
Как
мы
понимали
друг
друга,
такого
больше
нет.
Seni
hissetmek
aşkların
en
güzeli
Чувствовать
тебя
– самая
прекрасная
из
всех
любовей,
Sana
muhtacım
güzellerin
güzeli
Я
нуждаюсь
в
тебе,
прекраснейшая
из
прекрасных.
Yalanım
varsa
gel
beni
utandır
Если
я
лгу,
приди
и
опозорь
меня,
Sana
göz
kırpan
sahte
ve
yalandır
Тот,
кто
подмигивает
тебе,
фальшив
и
лжив.
Seni
gerçekten
gönülden
sevdim
Я
действительно
любил
тебя
от
всего
сердца,
Bunu
mahveden
oyunbozandır
Разрушитель
игры
всё
испортил.
Yalanım
varsa
gel
beni
utandır
Если
я
лгу,
приди
и
опозорь
меня,
Sana
göz
kırpan
sahte
ve
yalandır
Тот,
кто
подмигивает
тебе,
фальшив
и
лжив.
Seni
gerçekten
gönülden
sevdim
Я
действительно
любил
тебя
от
всего
сердца,
Bunu
mahveden
oyunbozandır
Разрушитель
игры
всё
испортил.
Ne
kadar
çok
benziyoruz
hiç
şüphe
yok
Как
мы
похожи,
нет
никаких
сомнений,
Ne
kadar
çok
anlaştık,
böylesi
yok
Как
мы
понимали
друг
друга,
такого
больше
нет.
Seni
hissetmek
aşkların
en
güzeli
Чувствовать
тебя
– самая
прекрасная
из
всех
любовей,
Sana
muhtacım
güzellerin
güzeli
Я
нуждаюсь
в
тебе,
прекраснейшая
из
прекрасных.
Yalanım
varsa
gel
beni
utandır
Если
я
лгу,
приди
и
опозорь
меня,
Sana
göz
kırpan
sahte
ve
yalandır
Тот,
кто
подмигивает
тебе,
фальшив
и
лжив.
Seni
gerçekten
gönülden
sevdim
Я
действительно
любил
тебя
от
всего
сердца,
Bunu
mahveden
oyunbozandır
Разрушитель
игры
всё
испортил.
Yalanım
varsa
gel
beni
utandır
Если
я
лгу,
приди
и
опозорь
меня,
Sana
göz
kırpan
sahte
ve
yalandır
Тот,
кто
подмигивает
тебе,
фальшив
и
лжив.
Seni
gerçekten
gönülden
sevdim
Я
действительно
любил
тебя
от
всего
сердца,
Bunu
mahveden
oyunbozandır
Разрушитель
игры
всё
испортил.
Bunu
mahveden
oyunbozandır
Разрушитель
игры
всё
испортил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Альбом
Ray
дата релиза
11-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.