Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Posta Güvercini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posta Güvercini
Postman Pigeon
Kalp
ömr-ü
hayatında
In
the
lifetime
of
the
heart
Kalmadı
zan
altında
There
is
no
longer
any
suspicion
Çamurda
som
altında
Underneath
the
mud,
pure
gold
Bulsa
bozulmuyor
If
you
find
it,
it
will
not
be
corrupted
Herkeste
soğuk
kibir
Everyone
has
cold
arrogance
Aşklar
enkaz
kar
altında
Loves
are
wrecks
under
the
snow
Gözler
içi
temiz
olan
birini
Eyes
seek
someone
with
a
pure
heart
Arıyor
da
bulunmuyor
But
they
cannot
be
found
Boş
ver
soranları
Ignore
those
who
ask
Kem
gözleri,
nazarları
Evil
eyes,
the
evil
eye
Duvar
dibine
örülü
ağları
Woven
nets
at
the
foot
of
the
wall
Laf
taşırlar
They
carry
tales
Bunların
alayı
posta
güvercini
They
are
all
carrier
pigeons
Haseti
kibiri
çekti
enerjimi
Envy
and
arrogance
have
drained
my
energy
Kim
arkamızdan
kuyu
kazar
aklımda
Who
digs
a
well
behind
me,
I
keep
in
mind
Haberleri
yok
They
have
no
idea
Bunların
alayı
posta
güvercini
They
are
all
carrier
pigeons
Haseti
kibiri
çekti
enerjimi
Envy
and
arrogance
have
drained
my
energy
Bi'
kara
liste
hazırladım
alt
alta
I
have
prepared
a
blacklist
in
order
Bilen
biri
yok
No
one
knows
Bizde
ki
gibi
aşkı
ömr-ü
billah
No
one
has
found
love
like
ours
Bulan
biri
yok
No
one
has
found
Kalp
ömr-ü
hayatında
In
the
lifetime
of
the
heart
Kalmadı
zan
altında
There
is
no
longer
any
suspicion
Çamurda
som
altında
Underneath
the
mud,
pure
gold
Bulsa
bozulmuyor
If
you
find
it,
it
will
not
be
corrupted
Herkeste
soğuk
kibir
Everyone
has
cold
arrogance
Aşklar
enkaz
kar
altında
Loves
are
wrecks
under
the
snow
Gözler
içi
temiz
olan
birini
Eyes
seek
someone
with
a
pure
heart
Arıyor
da
bulunmuyor
But
they
cannot
be
found
Boş
ver
soranları
Ignore
those
who
ask
Kem
gözleri
nazarları
Evil
eyes,
the
evil
eye
Duvar
dibine
örülü
ağları
Woven
nets
at
the
foot
of
the
wall
Laf
taşırlar
They
carry
tales
Bunların
alayı
posta
güvercini
They
are
all
carrier
pigeons
Haseti
kibiri
çekti
enerjimi
Envy
and
arrogance
have
drained
my
energy
Kim
arkamızdan
kuyu
kazar
aklımda
Who
digs
a
well
behind
me,
I
keep
in
mind
Haberleri
yok
They
have
no
idea
Bunların
alayı
posta
güvercini
They
are
all
carrier
pigeons
Haseti
kibiri
çekti
enerjimi
Envy
and
arrogance
have
drained
my
energy
Bi
kara
liste
hazırladım
alt
alta
I
have
prepared
a
blacklist
in
order
Bilen
biri
yok
No
one
knows
Bizdeki
gibi
aşkı
ömr-ü
billah
No
one
has
found
love
like
ours
Bulan
biri
yok
No
one
has
found
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuğrul Eylül Cerrahoğlu
Альбом
Cımbız
дата релиза
16-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.