Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Sor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herkesi
zalim
kendini
alim
Everyone
is
cruel,
you
think
you're
so
smart
Hissetmen
bile
normal
It's
normal
for
you
to
feel
that
way
Çünkü
dışarıda
senin
gibiler
için
Because
out
there
they
have
special
training
Özel
idman
yapıyorlar
For
people
like
you
Deli
huyundan
ya
da
suyundan
mı
Are
you
mad
because
of
your
nature
or
your
water?
Anlamadım
bu
işi
I
don't
understand
this
thing
Ne
bu
hırçınlık,
Ne
bu
kalbin
can
çekişi
Why
are
you
so
irritable?
Why
is
your
heart
dying?
Oturuşu,
dokunuşu,
kendini
savuruşu
The
way
you
sit,
the
way
you
touch,
the
way
you
behave
Yüzyıllar
boyu
aynı
It's
been
the
same
for
centuries
Sürmedi
ilelebet,
her
şeye
muhalefet
It
didn't
last
forever,
you
oppose
everything
Olmana
bir
sebep
var
m
Is
there
a
reason
for
you
to
be
like
this?
Bunu
külahıma
bir
de
günahıma
I'll
put
this
on
my
hat
and
my
sin
Girip
anlatacak
o
y
He's
gonna
come
and
tell
me
about
it
Belki
de
vardır
ama
denemem
lazım
Maybe
there
is,
but
I
have
to
try
Ama
sen
korkaksın
hiç
bulaşma
But
you're
a
coward,
don't
get
involved
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
You
don't
come
close
to
real
love
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
She
said,
"Keep
away
from
me"
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Then
why
do
you
cry
every
day?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Ask
the
people
you're
out
with
at
night
Sen
korkaksın
hiç
bulaşma
You're
a
coward,
don't
get
involved
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
You
don't
come
close
to
real
love
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
She
said,
"Keep
away
from
me"
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Then
why
do
you
cry
every
day?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Ask
the
people
you're
out
with
at
night
Herkesi
zalim
kendini
alim
Everyone
is
cruel,
you
think
you're
so
smart
Hissetmen
bile
normal
It's
normal
for
you
to
feel
that
way
Çünkü
dışarıda
senin
gibiler
için
Because
out
there
they
have
special
training
Özel
idman
yapıyorlar
For
people
like
you
Deli
huyundan
ya
da
suyundan
m
Are
you
mad
because
of
your
nature
or
your
water?
Anlamadım
bu
işi
I
don't
understand
this
thing
Ne
bu
hırçınlık,
Ne
bu
kalbin
can
çekişi
Why
are
you
so
irritable?
Why
is
your
heart
dying?
Oturuşu,
dokunuşu,
kendini
savuruşu
The
way
you
sit,
the
way
you
touch,
the
way
you
behave
Yüzyıllar
boyu
aynı
It's
been
the
same
for
centuries
Sürmedi
ilelebet,
her
şeye
muhalefet
It
didn't
last
forever,
you
oppose
everything
Olmana
bir
sebep
var
m
Is
there
a
reason
for
you
to
be
like
this?
Bunu
külahıma
bir
de
günahıma
I'll
put
this
on
my
hat
and
my
sin
Girip
anlatacak
o
y
He's
gonna
come
and
tell
me
about
it
Belki
de
vardır
ama
denemem
lazım
Maybe
there
is,
but
I
have
to
try
Ama
sen
korkaksın
hiç
bulaşma
But
you're
a
coward,
don't
get
involved
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
You
don't
come
close
to
real
love
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
She
said,
"Keep
away
from
me"
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Then
why
do
you
cry
every
day?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Ask
the
people
you're
out
with
at
night
Sen
korkaksın
hiç
bulaşma
You're
a
coward,
don't
get
involved
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
You
don't
come
close
to
real
love
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
She
said,
"Keep
away
from
me"
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Then
why
do
you
cry
every
day?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Ask
the
people
you're
out
with
at
night
Ama
sen
korkaksın
hiç
bulaşma
But
you're
a
coward,
don't
get
involved
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
You
don't
come
close
to
real
love
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
She
said,
"Keep
away
from
me"
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Then
why
do
you
cry
every
day?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Ask
the
people
you're
out
with
at
night
Sen
korkaksın
hiç
bulaşma
You're
a
coward,
don't
get
involved
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
You
don't
come
close
to
real
love
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
She
said,
"Keep
away
from
me"
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Then
why
do
you
cry
every
day?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Ask
the
people
you're
out
with
at
night
Sen
korkaksın
hiç
bulaşma
You're
a
coward,
don't
get
involved
Yaklaşmazsın
gerçek
aşklara
You
don't
come
close
to
real
love
Demiş
ki
benden
uzak
olsun
She
said,
"Keep
away
from
me"
Peki
niye
her
gün
ağlıyorsun
Then
why
do
you
cry
every
day?
Sebebini
senle
gece
gezenlere
aç
bir
sor
Ask
the
people
you're
out
with
at
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Panebianco
Альбом
Mesafe
дата релиза
12-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.