Serdar Ortaç - Söyle Ona - перевод текста песни на немецкий

Söyle Ona - Serdar Ortaçперевод на немецкий




Söyle Ona
Sag's ihr
Anlat, ne zaman geldi sonu?
Erzähl mir, wann kam das Ende?
Hepten yaralı hikâyemin
Meiner von Grund auf verwundeten Geschichte
Ben çok denedim aynı yolu
Ich habe oft denselben Weg versucht
Küskün yüreğim artık senin
Mein verbittertes Herz gehört jetzt dir
Gel bir bak, bur'da rüzgâr duruldu
Komm, schau her, hier hat sich der Wind gelegt
Yürek buz kesti, anladım ki bu sondu
Das Herz ist eisig geworden, ich verstand, dass dies das Ende war
Nasıl bir kalp vermiş seni yaradan
Was für ein Herz hat dir der Schöpfer gegeben
İntikam yok artık, çek git buradan
Es gibt keine Rache mehr, geh weg von hier
Söyle ona, rahat etsin ben yokken
Sag's ihr, sie soll sich wohlfühlen, wenn ich nicht da bin
Suya yazdım ismini, silin gitsin
Ich habe ihren Namen ins Wasser geschrieben, lass ihn verschwinden
Başlamadan bitsin her şey vakit varken
Alles soll enden, bevor es beginnt, solange noch Zeit ist
Lütfen artık mutlu sonla bu film bitsin
Bitte, lass diesen Film endlich mit einem Happy End enden
Söyle ona, rahat etsin ben yokken
Sag's ihr, sie soll sich wohlfühlen, wenn ich nicht da bin
Suya yazdım ismini, silin gitsin
Ich habe ihren Namen ins Wasser geschrieben, lass ihn verschwinden
Başlamadan bitsin her şey vakit varken
Alles soll enden, bevor es beginnt, solange noch Zeit ist
Lütfen artık mutlu sonla bu film bitsin
Bitte, lass diesen Film endlich mit einem Happy End enden
Anlat, ne zaman geldi sonu?
Erzähl mir, wann kam das Ende?
Hepten yaralı hikâyemin
Meiner von Grund auf verwundeten Geschichte
Ben çok denedim aynı yolu
Ich habe oft denselben Weg versucht
Küskün yüreğim artık senin
Mein verbittertes Herz gehört jetzt dir
Gel bir bak, bur'da rüzgâr duruldu
Komm, schau her, hier hat sich der Wind gelegt
Yürek buz kesti, anladım ki bu sondu
Das Herz ist eisig geworden, ich verstand, dass dies das Ende war
Nasıl bir kalp vermiş seni yaradan
Was für ein Herz hat dir der Schöpfer gegeben
İntikam yok artık, çek git buradan
Es gibt keine Rache mehr, geh weg von hier
Söyle ona, rahat etsin ben yokken
Sag's ihr, sie soll sich wohlfühlen, wenn ich nicht da bin
Suya yazdım ismini, silin gitsin
Ich habe ihren Namen ins Wasser geschrieben, lass ihn verschwinden
Başlamadan bitsin her şey vakit varken
Alles soll enden, bevor es beginnt, solange noch Zeit ist
Lütfen artık mutlu sonla bu film bitsin
Bitte, lass diesen Film endlich mit einem Happy End enden
Söyle ona, rahat etsin ben yokken
Sag's ihr, sie soll sich wohlfühlen, wenn ich nicht da bin
Suya yazdım ismini, silin gitsin
Ich habe ihren Namen ins Wasser geschrieben, lass ihn verschwinden
Başlamadan bitsin her şey vakit varken
Alles soll enden, bevor es beginnt, solange noch Zeit ist
Lütfen artık mutlu sonla bu film bitsin
Bitte, lass diesen Film endlich mit einem Happy End enden
(Söyle ona, rahat etsin ben yokken
(Sag's ihr, sie soll sich wohlfühlen, wenn ich nicht da bin
Suya yazdım ismini, silin gitsin
Ich habe ihren Namen ins Wasser geschrieben, lass ihn verschwinden
Başlamadan bitsin her şey, vakit varken
Alles soll enden, bevor es beginnt, solange noch Zeit ist
Lütfen, lütfen artık mutlu sonla bu film bitsin)
Bitte, bitte, lass diesen Film endlich mit einem Happy End enden)





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.