Serdar Ortaç - Utansın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Utansın




Utansın
Ashamed
Ağlama diyorsun bir tanem bana
You tell me not to cry my darling
Seni terk edip de gitmek kolay mı?
Is it easy to leave you and go?
İçimde gizlenen hatıralarla
With the memories hidden inside me
Her şeyi bir anda silmek kolay mı?
Is it easy to erase everything at once?
Şimdi kim silecek gözyaşlarımı?
Now who will wipe my tears?
Kim kahır çekecek benim yerime?
Who will suffer in my place?
Kaderin yazdığı alın yazıma
The fate written in my destiny
Kimler katlanacak benim yerime?
Who will endure in my place?
Utansın beni senden ayrı koyanlar
Ashamed be those who kept me away from you
Utansın bana kötü gözle bakanlar
Ashamed be those who looked at me with evil eyes
Ağlasın hayallerim mahşere kadar
May my dreams weep till doomsday
Senden ayrılmanın elbet bir bedeli var
There is surely a price to pay for leaving you
Utansın beni senden ayrı koyanlar
Ashamed be those who kept me away from you
Utansın bana kötü gözle bakanlar
Ashamed be those who looked at me with evil eyes
Ağlasın hayallerim mahşere kadar
May my dreams weep till doomsday
Senden ayrılmanın elbet bir bedeli var
There is surely a price to pay for leaving you
Ağlama diyorsun bir tanem bana
You tell me not to cry my darling
Seni terk edip de gitmek kolay mı?
Is it easy to leave you and go?
İçimde gizlenen hatıralarla
With the memories hidden inside me
Her şeyi bir anda silmek kolay mı?
Is it easy to erase everything at once?
Şimdi kim silecek gözyaşlarımı?
Now who will wipe my tears?
Kim kahır çekecek benim yerime?
Who will suffer in my place?
Kaderin yazdığı alın yazıma
The fate written in my destiny
Kimler katlanacak benim yerime?
Who will endure in my place?
Utansın beni senden ayrı koyanlar
Ashamed be those who kept me away from you
Utansın bana kötü gözle bakanlar
Ashamed be those who looked at me with evil eyes
Ağlasın hayallerim mahşere kadar
May my dreams weep till doomsday
Senden ayrılmanın elbet...
There is surely a...
Bütün dostlarıma elveda dedim
I said farewell to all my friends
Artık hiç kimseye ihtiyacım yok
I don't need anyone anymore
Beni bir tek üzen senin yokluğundu
Only your absence made me sad
Elbette onunda bir çaresi var
Surely there is a cure for that too
Senden ayrılmanın bir bedeli var
There is a price to pay for leaving you
Onu da ödedim bir tanem
I paid it too my darling
Utansın beni senden ayrı koyanlar
Ashamed be those who kept me away from you
Utansın bana kötü gözle bakanlar
Ashamed be those who looked at me with evil eyes
Ağlasın hayallerim mahşere kadar
May my dreams weep till doomsday
Senden ayrılmanın elbet bir bedeli var
There is surely a price to pay for leaving you
Senden ayrılmanın elbet
There is surely a...
Bir değil bin bedeli var
Not one, but a thousand prices
Onu da ödedim bir tanem
I paid that too my darling
Onu da ödedim, onu da ödedim
I paid it too, I paid it too





Авторы: Erhan Bayrak, Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.