Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyalar
benim
olsa
If
I
owned
the
world
Gözlerim
bir
şey
görmez
My
eyes
would
see
nothing
Konu
aşk,
aşk
olunca
When
it
comes
to
love,
love
Akıl
kalbe,
hükmetmez
Reason
does
not
rule
the
heart
Dünyalar
benim
olsa
If
I
owned
the
world
Gözlerim
bir
şey
görmez
My
eyes
would
see
nothing
Konu
aşk,
aşk
olunca
When
it
comes
to
love,
love
Zaman,
mekan
dinlemez.
Time
and
place
do
not
matter.
Eğer
ki,
nasibimsen,
If
you
are
my
destiny,
Dünyalar
zaten
sensin
The
world
is
already
you
Yazılmamış
kısmetsen,
If
you
are
not
my
written
destiny,
Başıma
yıkıl
gitsin
Let
it
fall
on
my
head
Eğer
ki,
nasibimsen,
If
you
are
my
destiny,
Dünyalar
zaten
sensin
The
world
is
already
you
Yazılmamış
kısmetsen,
If
you
are
not
my
written
destiny,
Başıma
yıkıl
gitsin
Let
it
fall
on
my
head
Sabır
da,
bir
yere
kadar.
Patience
also
has
its
limits.
Son
sözüm
var,
var
var,
I
have
a
last
word,
yes,
yes,
Sensizlik
ölene
kadar
Without
you
until
I
die
Kalsın
bende
yadigar.
Let
it
remain
as
a
keepsake.
Savrul
da,
bir
yere
kadar.
Drift
away
to
somewhere.
Son
sözüm
var,
var
var,
I
have
a
last
word,
yes,
yes,
Sensizlik
ölene
kadar
Without
you
until
I
die
Kalsın
bende
yadigar.
Let
it
remain
as
a
keepsake.
Dünyalar
benim
olsa
If
I
owned
the
world
Gözlerim
bir
şey
görmez
My
eyes
would
see
nothing
Konu
aşk,
aşk
olunca
When
it
comes
to
love,
love
Akıl
kalbe,
hükmetmez
Reason
does
not
rule
the
heart
Dünyalar
benim
olsa
If
I
owned
the
world
Gözlerim
bir
şey
görmez
My
eyes
would
see
nothing
Konu
aşk,
aşk
olunca
When
it
comes
to
love,
love
Zaman,
mekan
dinlemez.
Time
and
place
do
not
matter.
Eğer
ki,
nasibimsen,
If
you
are
my
destiny,
Dünyalar
zaten
sensin
The
world
is
already
you
Yazılmamış
kısmetsen,
If
you
are
not
my
written
destiny,
Başıma
yıkıl
gitsin
Let
it
fall
on
my
head
Eğer
ki,
nasibimsen,
If
you
are
my
destiny,
Dünyalar
zaten
sensin
The
world
is
already
you
Yazılmamış
kısmetsen,
If
you
are
not
my
written
destiny,
Başıma
yıkıl
gitsin
Let
it
fall
on
my
head
Sabır
da,
bir
yere
kadar.
Patience
also
has
its
limits.
Son
sözüm
var,
var
var,
I
have
a
last
word,
yes,
yes,
Sensizlik
ölene
kadar
Without
you
until
I
die
Kalsın
bende
yadigar.
Let
it
remain
as
a
keepsake.
Savrul
da,
bir
yere
kadar.
Drift
away
to
somewhere.
Son
sözüm
var,
var
var,
I
have
a
last
word,
yes,
yes,
Sensizlik
ölene
kadar
Without
you
until
I
die
Kalsın
bende
yadigar.
Let
it
remain
as
a
keepsake.
(Sabır
da
bir
yere
kadar)
(Patience
also
has
its
limits)
(Sabır
da
bir
yere
kadar)
(Patience
also
has
its
limits)
Sabır
da,
bir
yere
kadar.
Patience
also
has
its
limits.
Son
sözüm
var,
var
var,
I
have
a
last
word,
yes,
yes,
Sensizlik
ölene
kadar
Without
you
until
I
die
Kalsın
bende
yadigar.
Let
it
remain
as
a
keepsake.
Savrul
da,
bir
yere
kadar.
Drift
away
to
somewhere.
Son
sözüm
var,
var
var,
I
have
a
last
word,
yes,
yes,
Sensizlik
ölene
kadar
Without
you
until
I
die
Kalsın
bende
yadigar.
Let
it
remain
as
a
keepsake.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serdar ortac, sera tokdemir
Альбом
Yadigar
дата релиза
19-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.