Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyalar
benim
olsa
Будь
у
меня
весь
мир,
Gözlerim
bir
şey
görmez
Мои
глаза
ничего
не
видят,
Konu
aşk,
aşk
olunca
Когда
дело
касается
любви,
Akıl
kalbe,
hükmetmez
Разум
сердцу
не
указ.
Dünyalar
benim
olsa
Будь
у
меня
весь
мир,
Gözlerim
bir
şey
görmez
Мои
глаза
ничего
не
видят,
Konu
aşk,
aşk
olunca
Когда
дело
касается
любви,
Zaman,
mekan
dinlemez.
Время
и
пространство
не
властны.
Eğer
ki,
nasibimsen,
Если
ты
моя
судьба,
Dünyalar
zaten
sensin
Тогда
весь
мир
— это
ты.
Yazılmamış
kısmetsen,
Если
ты
не
предназначена
мне,
Başıma
yıkıl
gitsin
Пусть
это
обрушится
на
меня.
Eğer
ki,
nasibimsen,
Если
ты
моя
судьба,
Dünyalar
zaten
sensin
Тогда
весь
мир
— это
ты.
Yazılmamış
kısmetsen,
Если
ты
не
предназначена
мне,
Başıma
yıkıl
gitsin
Пусть
это
обрушится
на
меня.
Sabır
da,
bir
yere
kadar.
Терпение
тоже
имеет
предел.
Son
sözüm
var,
var
var,
У
меня
есть
последнее
слово,
Sensizlik
ölene
kadar
Жизнь
без
тебя
до
самой
смерти
Kalsın
bende
yadigar.
Останется
мне
в
наследство.
Savrul
da,
bir
yere
kadar.
Скитания
мои
имеют
предел.
Son
sözüm
var,
var
var,
У
меня
есть
последнее
слово,
Sensizlik
ölene
kadar
Жизнь
без
тебя
до
самой
смерти
Kalsın
bende
yadigar.
Останется
мне
в
наследство.
Dünyalar
benim
olsa
Будь
у
меня
весь
мир,
Gözlerim
bir
şey
görmez
Мои
глаза
ничего
не
видят,
Konu
aşk,
aşk
olunca
Когда
дело
касается
любви,
Akıl
kalbe,
hükmetmez
Разум
сердцу
не
указ.
Dünyalar
benim
olsa
Будь
у
меня
весь
мир,
Gözlerim
bir
şey
görmez
Мои
глаза
ничего
не
видят,
Konu
aşk,
aşk
olunca
Когда
дело
касается
любви,
Zaman,
mekan
dinlemez.
Время
и
пространство
не
властны.
Eğer
ki,
nasibimsen,
Если
ты
моя
судьба,
Dünyalar
zaten
sensin
Тогда
весь
мир
— это
ты.
Yazılmamış
kısmetsen,
Если
ты
не
предназначена
мне,
Başıma
yıkıl
gitsin
Пусть
это
обрушится
на
меня.
Eğer
ki,
nasibimsen,
Если
ты
моя
судьба,
Dünyalar
zaten
sensin
Тогда
весь
мир
— это
ты.
Yazılmamış
kısmetsen,
Если
ты
не
предназначена
мне,
Başıma
yıkıl
gitsin
Пусть
это
обрушится
на
меня.
Sabır
da,
bir
yere
kadar.
Терпение
тоже
имеет
предел.
Son
sözüm
var,
var
var,
У
меня
есть
последнее
слово,
Sensizlik
ölene
kadar
Жизнь
без
тебя
до
самой
смерти
Kalsın
bende
yadigar.
Останется
мне
в
наследство.
Savrul
da,
bir
yere
kadar.
Скитания
мои
имеют
предел.
Son
sözüm
var,
var
var,
У
меня
есть
последнее
слово,
Sensizlik
ölene
kadar
Жизнь
без
тебя
до
самой
смерти
Kalsın
bende
yadigar.
Останется
мне
в
наследство.
(Sabır
da
bir
yere
kadar)
(Терпение
тоже
имеет
предел)
(Sabır
da
bir
yere
kadar)
(Терпение
тоже
имеет
предел)
Sabır
da,
bir
yere
kadar.
Терпение
тоже
имеет
предел.
Son
sözüm
var,
var
var,
У
меня
есть
последнее
слово,
Sensizlik
ölene
kadar
Жизнь
без
тебя
до
самой
смерти
Kalsın
bende
yadigar.
Останется
мне
в
наследство.
Savrul
da,
bir
yere
kadar.
Скитания
мои
имеют
предел.
Son
sözüm
var,
var
var,
У
меня
есть
последнее
слово,
Sensizlik
ölene
kadar
Жизнь
без
тебя
до
самой
смерти
Kalsın
bende
yadigar.
Останется
мне
в
наследство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serdar ortac, sera tokdemir
Альбом
Yadigar
дата релиза
19-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.