Serdar Ortaç - Yadigar - перевод текста песни на русский

Yadigar - Serdar Ortaçперевод на русский




Yadigar
Наследство
Dünyalar benim olsa
Будь у меня весь мир,
Gözlerim bir şey görmez
Мои глаза ничего не видят,
Konu aşk, aşk olunca
Когда дело касается любви,
Akıl kalbe, hükmetmez
Разум сердцу не указ.
Dünyalar benim olsa
Будь у меня весь мир,
Gözlerim bir şey görmez
Мои глаза ничего не видят,
Konu aşk, aşk olunca
Когда дело касается любви,
Zaman, mekan dinlemez.
Время и пространство не властны.
Eğer ki, nasibimsen,
Если ты моя судьба,
Dünyalar zaten sensin
Тогда весь мир это ты.
Yazılmamış kısmetsen,
Если ты не предназначена мне,
Başıma yıkıl gitsin
Пусть это обрушится на меня.
Eğer ki, nasibimsen,
Если ты моя судьба,
Dünyalar zaten sensin
Тогда весь мир это ты.
Yazılmamış kısmetsen,
Если ты не предназначена мне,
Başıma yıkıl gitsin
Пусть это обрушится на меня.
Sabır da, bir yere kadar.
Терпение тоже имеет предел.
Son sözüm var, var var,
У меня есть последнее слово,
Sensizlik ölene kadar
Жизнь без тебя до самой смерти
Kalsın bende yadigar.
Останется мне в наследство.
Savrul da, bir yere kadar.
Скитания мои имеют предел.
Son sözüm var, var var,
У меня есть последнее слово,
Sensizlik ölene kadar
Жизнь без тебя до самой смерти
Kalsın bende yadigar.
Останется мне в наследство.
Dünyalar benim olsa
Будь у меня весь мир,
Gözlerim bir şey görmez
Мои глаза ничего не видят,
Konu aşk, aşk olunca
Когда дело касается любви,
Akıl kalbe, hükmetmez
Разум сердцу не указ.
Dünyalar benim olsa
Будь у меня весь мир,
Gözlerim bir şey görmez
Мои глаза ничего не видят,
Konu aşk, aşk olunca
Когда дело касается любви,
Zaman, mekan dinlemez.
Время и пространство не властны.
Eğer ki, nasibimsen,
Если ты моя судьба,
Dünyalar zaten sensin
Тогда весь мир это ты.
Yazılmamış kısmetsen,
Если ты не предназначена мне,
Başıma yıkıl gitsin
Пусть это обрушится на меня.
Eğer ki, nasibimsen,
Если ты моя судьба,
Dünyalar zaten sensin
Тогда весь мир это ты.
Yazılmamış kısmetsen,
Если ты не предназначена мне,
Başıma yıkıl gitsin
Пусть это обрушится на меня.
Sabır da, bir yere kadar.
Терпение тоже имеет предел.
Son sözüm var, var var,
У меня есть последнее слово,
Sensizlik ölene kadar
Жизнь без тебя до самой смерти
Kalsın bende yadigar.
Останется мне в наследство.
Savrul da, bir yere kadar.
Скитания мои имеют предел.
Son sözüm var, var var,
У меня есть последнее слово,
Sensizlik ölene kadar
Жизнь без тебя до самой смерти
Kalsın bende yadigar.
Останется мне в наследство.
(Sabır da bir yere kadar)
(Терпение тоже имеет предел)
(Sabır da bir yere kadar)
(Терпение тоже имеет предел)
Sabır da, bir yere kadar.
Терпение тоже имеет предел.
Son sözüm var, var var,
У меня есть последнее слово,
Sensizlik ölene kadar
Жизнь без тебя до самой смерти
Kalsın bende yadigar.
Останется мне в наследство.
Savrul da, bir yere kadar.
Скитания мои имеют предел.
Son sözüm var, var var,
У меня есть последнее слово,
Sensizlik ölene kadar
Жизнь без тебя до самой смерти
Kalsın bende yadigar.
Останется мне в наследство.





Авторы: serdar ortac, sera tokdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.