Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Yarım Gitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık,
kime
yaradı
ki
ayrılık?
Расставание,
кому
это
помогло?
Sanki
ben
her
acıyı
bilirim
Как
будто
я
знаю
каждую
боль
Ağladım
sesim
odaları
salladı
Я
Плакал,
мой
голос
потряс
комнаты
Şimdi
ben
her
an
ölebilirim
Теперь
я
могу
умереть
в
любую
минуту
İsteğimin
çok
azını
Очень
мало
моего
желания
Verdi
kader
en
gücünü
Верди
судьба
самая
сила
Hangimiz
alsın
öcünü?
Кто
из
нас
отомстит?
Alacak
diye
bekliyorum
Я
жду,
что
он
получит
Tutunacak
dalım
gitti
Моя
ветвь,
чтобы
держаться,
исчезла
Yazılacak
anım
gitti
Мое
воспоминание
о
написании
исчезло
Dokunacak
tenim
gitti
Моя
кожа,
чтобы
прикоснуться,
исчезла
Yarım
gitti,
yarım
Половина
ушла,
половина
Konuşacak
sözüm
vardı
У
меня
было
слово
поговорить
Yaşanacak
günüm
vardı
У
меня
был
день,
чтобы
жить
Unutacak
gücüm
vardı
У
меня
была
сила
забыть
Canım
gitti,
canım
Моя
дорогая
ушла,
моя
дорогая
Ayrılık,
kime
yaradı
ki
ayrılık?
Расставание,
кому
это
помогло?
Sanki
ben
her
acıyı
bilirim
Как
будто
я
знаю
каждую
боль
Ağladım
sesim
odaları
salladı
Я
Плакал,
мой
голос
потряс
комнаты
Şimdi
ben
her
an
ölebilirim
Теперь
я
могу
умереть
в
любую
минуту
İsteğimin
çok
azını
Очень
мало
моего
желания
Verdi
kader
en
gücünü
Верди
судьба
самая
сила
Hangimiz
alsın
öcünü?
Кто
из
нас
отомстит?
Alacak
diye
bekliyorum
Я
жду,
что
он
получит
Tutunacak
dalım
gitti
Моя
ветвь,
чтобы
держаться,
исчезла
Yazılacak
anım
gitti
Мое
воспоминание
о
написании
исчезло
Dokunacak
tenim
gitti
Моя
кожа,
чтобы
прикоснуться,
исчезла
Yarım
gitti,
yarım
Половина
ушла,
половина
Konuşacak
sözüm
vardı
У
меня
было
слово
поговорить
Yaşanacak
günüm
vardı
У
меня
был
день,
чтобы
жить
Unutacak
gücüm
vardı
У
меня
была
сила
забыть
Canım
gitti,
canım
Моя
дорогая
ушла,
моя
дорогая
Tutunacak
dalım
gitti
Моя
ветвь,
чтобы
держаться,
исчезла
Yazılacak
anım
gitti
Мое
воспоминание
о
написании
исчезло
Dokunacak
tenim
gitti
Моя
кожа,
чтобы
прикоснуться,
исчезла
Yarım
gitti,
yarım
Половина
ушла,
половина
Konuşacak
sözüm
vardı
У
меня
было
слово
поговорить
Yaşanacak
günüm
vardı
У
меня
был
день,
чтобы
жить
Unutacak
gücüm
vardı
У
меня
была
сила
забыть
Canım
gitti,
canım
Моя
дорогая
ушла,
моя
дорогая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Альбом
Gıybet
дата релиза
11-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.