Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Çıkartacaksın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çıkartacaksın
You'll Get Me Out
Aşk
ayrılıktan,
yaştan
ibaret
Love
is
made
of
separation,
of
age
Gel
vakit
varken
kalpten
firar
et
Come,
flee
from
the
heart
while
there's
still
time
Yaşadığın
her
şey
yalanmış
farz
et
Pretend
everything
you've
lived
was
a
lie
Gücün
yeterse
dayan
If
you
can,
endure
Çocuksu
bir
duygu,
çocuksu
bir
tat
A
childish
emotion,
a
childish
taste
Sende
oyalandım
kadere
inat
I've
been
hanging
on
to
you
in
defiance
of
fate
Kalp
dilediğince
yorulmuş
farz
et
Pretend
the
heart
is
tired
of
all
it
wishes
Gücün
yeterse
dayan
If
you
can,
endure
Sustukça
sözlerimi
dinletemedim
I
couldn't
make
you
hear
my
words
when
I
kept
quiet
Hayatta
bir
tek
sana
hükmedemedim
I
couldn't
control
you
in
life
Nasıl
bir
kalbin
var
ki
anlamıyorsun?
What
kind
of
heart
do
you
have
that
you
don't
understand?
Kimin
aşkını
kimden
yasaklıyorsun?
Whose
love
are
you
forbidding
from
whom?
Çıkartacaksın
beni
içinden
You'll
get
me
out
of
your
heart
Yanarsa
yansın,
kopsun
yerinden
Let
it
burn,
let
it
break
free
Gittin
vefasız,
bittim
sanıyorsun
You
went
away,
faithless
one,
you
think
I'm
finished
Kimin
yüreğinden
kimi
kovuyorsun?
Whose
heart
are
you
throwing
whom
out
of?
Çıkartacaksın
beni
içinden
You'll
get
me
out
of
your
heart
Yanarsa
yansın,
kopsun
yerinden
Let
it
burn,
let
it
break
free
Gittin
vefasız,
bittim
sanıyorsun
You
went
away,
faithless
one,
you
think
I'm
finished
Kimin
yüreğinden
kimi
kovuyorsun?
Whose
heart
are
you
throwing
whom
out
of?
Aşk
ayrılıktan,
yaştan
ibaret
Love
is
made
of
separation,
of
age
Gel
vakit
varken
kalpten
firar
et
Come,
flee
from
the
heart
while
there's
still
time
Yaşadığın
her
şey
yalanmış
farz
et
Pretend
everything
you've
lived
was
a
lie
Gücün
yeterse
dayan
If
you
can,
endure
Çocuksu
bir
duygu,
çocuksu
bir
tat
A
childish
emotion,
a
childish
taste
Sende
oyalandım
kadere
inat
I've
been
hanging
on
to
you
in
defiance
of
fate
Kalp
dilediğince
yorulmuş
farz
et
Pretend
the
heart
is
tired
of
all
it
wishes
Gücün
yeterse
dayan
If
you
can,
endure
Sustukça
sözlerimi
dinletemedim
I
couldn't
make
you
hear
my
words
when
I
kept
quiet
Hayatta
bir
tek
sana
hükmedemedim
I
couldn't
control
you
in
life
Nasıl
bir
kalbin
var
ki
anlamıyorsun?
What
kind
of
heart
do
you
have
that
you
don't
understand?
Kimin
aşkını
kimden
yasaklıyorsun?
Whose
love
are
you
forbidding
from
whom?
Çıkartacaksın
beni
içinden
You'll
get
me
out
of
your
heart
Yanarsa
yansın,
kopsun
yerinden
Let
it
burn,
let
it
break
free
Gittin
vefasız,
bittim
sanıyorsun
You
went
away,
faithless
one,
you
think
I'm
finished
Kimin
yüreğinden
kimi
kovuyorsun?
Whose
heart
are
you
throwing
whom
out
of?
Çıkartacaksın
beni
içinden
You'll
get
me
out
of
your
heart
Yanarsa
yansın,
kopsun
yerinden
Let
it
burn,
let
it
break
free
Gittin
vefasız,
bittim
sanıyorsun
You
went
away,
faithless
one,
you
think
I'm
finished
Kimin
yüreğinden
kimi
kovuyorsun?
Whose
heart
are
you
throwing
whom
out
of?
(Çıkartacaksın
beni
içinden)
(You'll
get
me
out
of
your
heart)
(Yanarsa
yansın,
kopsun
yerinden)
(Let
it
burn,
let
it
break
free)
(Gittin
vefasız,
bittim
sanıyorsun)
(You
went
away,
faithless
one,
you
think
I'm
finished)
(Kimin
yüreğinden
kimi
kovuyorsun?)
(Whose
heart
are
you
throwing
whom
out
of?)
Çıkartacaksın
beni
içinden
You'll
get
me
out
of
your
heart
Yanarsa
yansın,
kopsun
yerinden
Let
it
burn,
let
it
break
free
Gittin
vefasız,
bittim
sanıyorsun
You
went
away,
faithless
one,
you
think
I'm
finished
Kimin
yüreğinden
kimi
kovuyorsun?
Whose
heart
are
you
throwing
whom
out
of?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serdar Ortac
Альбом
Mesafe
дата релиза
12-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.