Serdar Ortaç - Çıkartacaksın - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serdar Ortaç - Çıkartacaksın




Çıkartacaksın
You'll Get Me Out
Aşk ayrılıktan, yaştan ibaret
Love is made of separation, of age
Gel vakit varken kalpten firar et
Come, flee from the heart while there's still time
Yaşadığın her şey yalanmış farz et
Pretend everything you've lived was a lie
Gücün yeterse dayan
If you can, endure
Çocuksu bir duygu, çocuksu bir tat
A childish emotion, a childish taste
Sende oyalandım kadere inat
I've been hanging on to you in defiance of fate
Kalp dilediğince yorulmuş farz et
Pretend the heart is tired of all it wishes
Gücün yeterse dayan
If you can, endure
Sustukça sözlerimi dinletemedim
I couldn't make you hear my words when I kept quiet
Hayatta bir tek sana hükmedemedim
I couldn't control you in life
Nasıl bir kalbin var ki anlamıyorsun?
What kind of heart do you have that you don't understand?
Kimin aşkını kimden yasaklıyorsun?
Whose love are you forbidding from whom?
Çıkartacaksın beni içinden
You'll get me out of your heart
Yanarsa yansın, kopsun yerinden
Let it burn, let it break free
Gittin vefasız, bittim sanıyorsun
You went away, faithless one, you think I'm finished
Kimin yüreğinden kimi kovuyorsun?
Whose heart are you throwing whom out of?
Çıkartacaksın beni içinden
You'll get me out of your heart
Yanarsa yansın, kopsun yerinden
Let it burn, let it break free
Gittin vefasız, bittim sanıyorsun
You went away, faithless one, you think I'm finished
Kimin yüreğinden kimi kovuyorsun?
Whose heart are you throwing whom out of?
Aşk ayrılıktan, yaştan ibaret
Love is made of separation, of age
Gel vakit varken kalpten firar et
Come, flee from the heart while there's still time
Yaşadığın her şey yalanmış farz et
Pretend everything you've lived was a lie
Gücün yeterse dayan
If you can, endure
Çocuksu bir duygu, çocuksu bir tat
A childish emotion, a childish taste
Sende oyalandım kadere inat
I've been hanging on to you in defiance of fate
Kalp dilediğince yorulmuş farz et
Pretend the heart is tired of all it wishes
Gücün yeterse dayan
If you can, endure
Sustukça sözlerimi dinletemedim
I couldn't make you hear my words when I kept quiet
Hayatta bir tek sana hükmedemedim
I couldn't control you in life
Nasıl bir kalbin var ki anlamıyorsun?
What kind of heart do you have that you don't understand?
Kimin aşkını kimden yasaklıyorsun?
Whose love are you forbidding from whom?
Çıkartacaksın beni içinden
You'll get me out of your heart
Yanarsa yansın, kopsun yerinden
Let it burn, let it break free
Gittin vefasız, bittim sanıyorsun
You went away, faithless one, you think I'm finished
Kimin yüreğinden kimi kovuyorsun?
Whose heart are you throwing whom out of?
Çıkartacaksın beni içinden
You'll get me out of your heart
Yanarsa yansın, kopsun yerinden
Let it burn, let it break free
Gittin vefasız, bittim sanıyorsun
You went away, faithless one, you think I'm finished
Kimin yüreğinden kimi kovuyorsun?
Whose heart are you throwing whom out of?
(Çıkartacaksın beni içinden)
(You'll get me out of your heart)
(Yanarsa yansın, kopsun yerinden)
(Let it burn, let it break free)
(Gittin vefasız, bittim sanıyorsun)
(You went away, faithless one, you think I'm finished)
(Kimin yüreğinden kimi kovuyorsun?)
(Whose heart are you throwing whom out of?)
Çıkartacaksın beni içinden
You'll get me out of your heart
Yanarsa yansın, kopsun yerinden
Let it burn, let it break free
Gittin vefasız, bittim sanıyorsun
You went away, faithless one, you think I'm finished
Kimin yüreğinden kimi kovuyorsun?
Whose heart are you throwing whom out of?





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.