Serdar Ortaç - İstediği Gibi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serdar Ortaç - İstediği Gibi




İstediği Gibi
As Desired
Hayat ikimizin istediği gibi olsaydı eğer
If life were as we both desired
Kalbimi acıtan ayrılık yerini sevgiye tez bırakır
The separation that pains my heart would quickly give way to love
Üstüne gitmenin acelesi yok
There is no hurry to rush into it
Sihirli hassas bir aşk meselesisin
You are a delicate and magical love affair
Elimde masum yalan becerisi yok
I am not skilled in innocent lies
Sabırlı enfes bir aşk meselesisin
You are a patient and delightful love affair
Sonumuzu görüp, sağa sola dönüp daha iyi kadere çalış
Consider our fate, look around, and work toward a better destiny
İki nefes alıp o büyülü yerin tadına da iyice alış
Take two breaths and fully savor the taste of that enchanting place
Seni bana veren Yaradan′a dönüp günahını göremiyo'sun
You cannot see the sins of the Creator who gave you to me
Kötüsünü bilip buruk acımıza şükür bile edemiyo′sun
You cannot even be grateful for our bitter pain, knowing the worst
Hayat ikimizin istediği gibi olsaydı eğer
If life were as we both desired
Kalbimi acıtan ayrılık yerini sevgiye tez bırakır
The separation that pains my heart would quickly give way to love
Bugün yüreğime verdiğin acıyı toplasaydım eğer
If I were to collect the pain you inflicted upon my heart today
Ne yaz kokusunu ne aşk dokusunu, dağları içine alır
It would consume not only the scent of summer, but the fabric of love and mountains
Hayat ikimizin istediği gibi olsaydı eğer
If life were as we both desired
Kalbimi acıtan ayrılık yerini sevgiye tez bırakır
The separation that pains my heart would quickly give way to love
Bugün yüreğime verdiğin acıyı toplasaydım eğer
If I were to collect the pain you inflicted upon my heart today
Ne yaz kokusunu ne aşk dokusunu, dağları içine alır
It would consume not only the scent of summer, but the fabric of love and mountains
Üstüne gitmenin acelesi yok
There is no hurry to rush into it
Sihirli hassas bir aşk meselesisin
You are a delicate and magical love affair
Elimde masum yalan becerisi yok
I am not skilled in innocent lies
Sabırlı enfes bir aşk meselesisin
You are a patient and delightful love affair
Sonumuzu görüp, sağa sola dönüp daha iyi kadere çalış
Consider our fate, look around, and work toward a better destiny
İki nefes alıp o büyülü yerin tadına da iyice alış
Take two breaths and fully savor the taste of that enchanting place
Seni bana veren Yaradan'a dönüp günahını göremiyo'sun
You cannot see the sins of the Creator who gave you to me
Kötüsünü bilip buruk acımıza şükür bile edemiyo′sun
You cannot even be grateful for our bitter pain, knowing the worst
Hayat ikimizin istediği gibi olsaydı eğer
If life were as we both desired
Kalbimi acıtan ayrılık yerini sevgiye tez bırakır
The separation that pains my heart would quickly give way to love
Bugün yüreğime verdiğin acıyı toplasaydım eğer
If I were to collect the pain you inflicted upon my heart today
Ne yaz kokusunu ne aşk dokusunu, dağları içine alır
It would consume not only the scent of summer, but the fabric of love and mountains
Sonumuzu görüp, sağa sola dönüp daha iyi kadere çalış
Consider our fate, look around, and work toward a better destiny
İki nefes alıp o büyülü yerin tadına da iyice alış
Take two breaths and fully savor the taste of that enchanting place
Seni bana veren Yaradan′a dönüp günahını göremiyo'sun
You cannot see the sins of the Creator who gave you to me
Kötüsünü bilip buruk acımıza şükür bile edemiyo′sun
You cannot even be grateful for our bitter pain, knowing the worst
Hayat ikimizin istediği gibi olsaydı eğer
If life were as we both desired
Kalbimi acıtan ayrılık yerini sevgiye tez bırakır
The separation that pains my heart would quickly give way to love
Bugün yüreğime verdiğin acıyı toplasaydım eğer
If I were to collect the pain you inflicted upon my heart today
Ne yaz kokusunu ne aşk dokusunu, dağları içine alır
It would consume not only the scent of summer, but the fabric of love and mountains





Авторы: Serdar Ortac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.