Serdem Coskun - Bildiğin Bütün Duaları Oku - перевод текста песни на немецкий

Bildiğin Bütün Duaları Oku - Serdem Coskunперевод на немецкий




Bildiğin Bütün Duaları Oku
Lies alle Gebete, die du kennst
Kadere karşı susmasını
Gegen das Schicksal zu schweigen,
Gideni kalpte tutmasını
Den Gegangenen im Herzen zu behalten,
Acımı zorla yormasını
Meinen Schmerz zu bezwingen,
Ögrendim
Habe ich gelernt.
Kadere karşı susmasını
Gegen das Schicksal zu schweigen,
Gideni kalpte tutmasını
Den Gegangenen im Herzen zu behalten,
Acımı zorla yormasını
Meinen Schmerz zu bezwingen,
Ögrendim ama sen öğrenemedin
Habe ich gelernt, aber du konntest es nicht lernen.
Çok sevdin ve de yalandı
Du liebtest sehr, und doch war es eine Lüge,
Aptal kalbim buna inandı
Mein dummes Herz hat daran geglaubt.
Kapında köleydim zaten
Ich war doch schon dein Sklave,
Senin öldürmen mi lazımdı?
Musstest du mich auch noch umbringen?
Bildiğin bütün duaları oku
Lies alle Gebete, die du kennst,
Yinede peşindedir bu korku
Trotzdem wird diese Angst dich verfolgen.
Tanrım gösterecek adaletini
Mein Gott wird seine Gerechtigkeit zeigen,
Bundan sonra sana yok rahat uyku
Von nun an gibt es für dich keinen ruhigen Schlaf mehr.
Tanrım gösterecek adaletini
Mein Gott wird seine Gerechtigkeit zeigen,
Bundan sonra sana yok rahat uyku
Von nun an gibt es für dich keinen ruhigen Schlaf mehr.
Bilmiyorum, susup azmetsem mi?
Ich weiß nicht, soll ich schweigen und durchhalten?
Yada bunu hazmetsem mi?
Oder soll ich es einfach hinnehmen?
İlk ihanetin değil ki bana
Es ist ja nicht dein erster Verrat an mir.
Yoksa, yoksa seni mahvetsem mi?
Oder, oder soll ich dich zugrunde richten?
Şimdi bildigin bütün duaları oku
Jetzt lies alle Gebete, die du kennst,
Yine de pesindedir bu korku
Trotzdem wird diese Angst dich verfolgen.
Tanrım gösterecek adaletini
Mein Gott wird seine Gerechtigkeit zeigen,
Bundan sonra yok sana rahat uyku
Von nun an gibt es für dich keinen ruhigen Schlaf mehr.
Tesadüf denilen bir şey yok
Es gibt nichts, was man Zufall nennt,
Yazgına saplanır her bir ok
Jeder Pfeil bohrt sich in dein Schicksal.
Olmazsa olmaz aklına sok, kabullendim
Präge dir das Unvermeidliche ein, ich habe es akzeptiert.
Tesadüf denilen bir şey yok
Es gibt nichts, was man Zufall nennt,
Yazgına saplanır her bir ok
Jeder Pfeil bohrt sich in dein Schicksal.
Olmazsa olmaz aklına sok, kabullendim ama sen öğrenemedin
Präge dir das Unvermeidliche ein, ich habe es akzeptiert, aber du konntest es nicht lernen.
Çok sevdin ve de yalandı
Du liebtest sehr, und doch war es eine Lüge,
Aptal kalbim buna inandı
Mein dummes Herz hat daran geglaubt.
Kapında köleydim zaten
Ich war doch schon dein Sklave,
Bir de öldürmen mi lazımdı?
Musstest du mich auch noch umbringen?
Bildiğin bütün duaları oku
Lies alle Gebete, die du kennst,
Yinede peşindedir bu korku
Trotzdem wird diese Angst dich verfolgen.
Tanrım gösterecek adaletini
Mein Gott wird seine Gerechtigkeit zeigen,
Bundan sonra sana yok rahat uyku
Von nun an gibt es für dich keinen ruhigen Schlaf mehr.
Tanrım gösterecek adaletini
Mein Gott wird seine Gerechtigkeit zeigen,
Bundan sonra sana yok rahat uyku
Von nun an gibt es für dich keinen ruhigen Schlaf mehr.





Авторы: D.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.