Текст и перевод песни Serena - あなたがいればOK!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたがいればOK!
With You, It's OK!
未来指すstarlight
It's
wow...
truth
The
starlight
points
to
the
future,
it's
wow...
the
truth
午前3時夢の続き
行き先見失ったまま
3 AM,
lost
in
the
continuation
of
a
dream,
the
destination
is
nowhere
to
be
seen
焦りだけが
うずまいてる
Only
anxiety
swirls
within
me
あいつに負けたくないと
心にトゲができて
Not
wanting
to
lose
to
him,
thorns
grew
in
my
heart
いばらの道
作ってたんだ
I
was
creating
a
thorny
path
あの日
手にした愛を
放さないで
The
love
I
held
onto
that
day,
I
won't
let
go
ぬくもりを忘れないで
I
won't
forget
the
warmth
気付いたんだ
一人だけじゃ
掴めないから
I
realized,
I
can't
grasp
it
alone
未来指すstarlight
誰もがきっとshooting
star
The
starlight
pointing
to
the
future,
everyone
is
surely
a
shooting
star
聖なる願いが
悲しい嘘もぬりかえてゆく
Holy
wishes
repaint
even
sad
lies
離れてしまった二人の軌道も
Even
the
orbits
of
the
two
of
us
that
have
drifted
apart
隣にあなたがいればOK!
With
you
by
my
side,
it's
OK!
Don't
worry
it's
wow...
truth
Don't
worry,
it's
wow...
the
truth
遥か彼方遠い道
イメージしてた世界が
The
distant
path
far
away,
the
world
I
imagined
かすんでゆく
蒼い闇の中
Fades
away
in
the
blue
darkness
リアルが迫る今日の日も
夢を見てる明日の日も
The
reality
that
approaches
today,
the
tomorrow
I
dream
of
自分だけが
鍵を握るんだ
Only
I
hold
the
key
いつも
戦うmy
heart
共に生きる
My
heart
that
always
fights,
living
together
喜びを忘れないで
I
won't
forget
the
joy
辿り着くさ
二人だけの場所があるから
We'll
reach
it,
because
there's
a
place
just
for
us
two
見上げればstardust
無限に広がるlucky
star
Looking
up
at
the
stardust,
the
infinitely
spreading
lucky
star
ライバルは自分(ココ)だ!
乗り越えるさ
どんな事も
My
rival
is
myself
(here)!
I
will
overcome
anything
はみ出してた心の涙も
強さに変えて越えればOK!
Even
the
tears
that
overflowed
from
my
heart,
if
I
turn
them
into
strength
and
overcome,
it's
OK!
Don't
worry
it's
wow...
truth
Don't
worry,
it's
wow...
the
truth
心のどこかで
弱虫が泣いた
Somewhere
in
my
heart,
a
coward
cried
自分に負けない...
願い込めて
I
won't
lose
to
myself...
with
this
wish
in
mind
未来指すstarlight
誰もがきっとshooting
star
The
starlight
pointing
to
the
future,
everyone
is
surely
a
shooting
star
涙も笑顔も
かけがえない宝物だから
Tears
and
smiles
are
irreplaceable
treasures
あなたらしく前に進めばいい
It's
okay
to
move
forward
as
you
are
私らしく頑張ればOK!
don't
worry
oh
yeah
It's
OK
if
I
do
my
best
as
myself!
Don't
worry,
oh
yeah
未来指すstarligh
誰もがきっとshooting
star
The
starlight
pointing
to
the
future,
everyone
is
surely
a
shooting
star
聖なる願いが
悲しい嘘もぬりかえてゆく
Holy
wishes
repaint
even
sad
lies
離れてしまった二人の軌道も
Even
the
orbits
of
the
two
of
us
that
have
drifted
apart
隣にあなたがいればOK!
With
you
by
my
side,
it's
OK!
Don't
worry
it's
wow...
truth
Don't
worry,
it's
wow...
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos K., 坂田 麻美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.