Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galleggiare
Treiben lassen
E
non
conterò
le
dita
Und
ich
werde
nicht
die
Finger
zählen
Fino
a
che
sarà
domani
Bis
es
morgen
ist
E
non
scioglierò
i
capelli
senza
te
Und
ich
werde
mein
Haar
nicht
ohne
dich
lösen
Se
mi
parli
io
ti
guardo
Wenn
du
zu
mir
sprichst,
sehe
ich
dich
an
Se
mi
guardi
io
sospiro
Wenn
du
mich
ansiehst,
seufze
ich
E
non
posso
immaginare
un
altro
te
Und
ich
kann
mir
keinen
anderen
dich
vorstellen
Ma
tu
chi
sei
Aber
wer
bist
du
Che
vuoi,
che
fai
Was
willst
du,
was
tust
du
La
notte
è
giovane
Die
Nacht
ist
jung
Ma
tu
chi
sei
Aber
wer
bist
du
Che
vuoi,
che
fai
Was
willst
du,
was
tust
du
E′
più
facile
galleggiare
Es
ist
leichter,
sich
treiben
zu
lassen
E
non
sono
i
ricordi
che
mi
portano
lontano
Und
es
sind
nicht
die
Erinnerungen,
die
mich
weit
weg
tragen
Io
non
sto
capendo
niente
Ich
verstehe
gar
nichts
Eravamo
più
sicuri
Wir
waren
sicherer
Senza
regole
e
pensieri
Ohne
Regeln
und
Gedanken
Ma
io
questo
lo
ricordo
solo
ieri
Aber
daran
erinnere
ich
mich
nur
von
gestern
Ma
io
non
lo
spero
Aber
ich
hoffe
es
nicht
Io
non
torno
indietro
Ich
gehe
nicht
zurück
Tutto
il
male
fatto
All
das
angetane
Leid
Perché
sei
distratto
Weil
du
abgelenkt
bist
Se
sei
un
uomo
vero
Wenn
du
ein
echter
Mann
bist
Mostrati
sicuro
Zeig
dich
sicher
E'
più
facile
galleggiare
Es
ist
leichter,
sich
treiben
zu
lassen
E
non
prendere
mai
una
decisione
Und
niemals
eine
Entscheidung
zu
treffen
Rimanere
a
galla
Über
Wasser
bleiben
Aspettare,
aspettare,
aspettare,
aspettare
Warten,
warten,
warten,
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serena Brancale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.