Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stumbling over You
Спотыкаясь о тебе
Thought
he
was
the
one
who
could
pull
you
out
of
love
Думала,
что
ты
тот,
кто
сможет
вытащить
меня
из
любви
With
someone
who
didn't
care,
with
someone
who
didn't
notice
К
тому,
кому
было
все
равно,
к
тому,
кто
не
замечал
Oooh,
next
time'll
be
different
О,
в
следующий
раз
все
будет
по-другому
How
do
you
expect
him
to
tell
you
like
it
is
Как
ты
ожидаешь,
что
он
скажет
тебе
все
как
есть,
When
you're
living
in
the
middle
of
somebody
else's
business
Когда
ты
живешь
в
чужих
отношениях?
How
can
he
forget
it
Как
он
может
это
забыть?
Stumbling
over
you
Спотыкаясь
о
тебе,
Caught
in
the
fire
in
line
Пойманная
в
огне
в
очереди,
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
To
turn
back
the
hands
of
time
Чтобы
повернуть
время
вспять.
Stumbling
over
you
Спотыкаясь
о
тебе,
Caught
in
the
fire
in
line
Пойманная
в
огне
в
очереди,
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади.
Sitting
here
alone,
climbing
up
the
walls
Сижу
здесь
одна,
лезу
на
стены,
I've
been
staring
at
the
phone,
but
nobody
is
calling
Смотрю
на
телефон,
но
никто
не
звонит.
Whoa
how
did
I
let
it
О,
как
я
позволила
этому
Take
over
my
life
and
take
over
my
love
Завладеть
моей
жизнью
и
завладеть
моей
любовью?
I've
been
walking
around
in
circles
like
a
child
that
never
grows
up
Я
хожу
по
кругу,
как
ребенок,
который
никогда
не
вырастет.
Whoa
when
will
I
get
it
О,
когда
я
это
пойму?
Stumbling
over
you
Спотыкаясь
о
тебе,
Caught
in
the
fire
in
line
Пойманная
в
огне
в
очереди,
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
To
turn
back
the
hands
of
time
Чтобы
повернуть
время
вспять.
Stumbling
over
you
Спотыкаясь
о
тебе,
Caught
in
the
fire
in
line
Пойманная
в
огне
в
очереди,
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади.
Crossing
my
fingers
and
crossing
the
lines
Скрещиваю
пальцы
и
пересекаю
черту,
Knew
you
are
too
good
to
be
true
Знала,
что
ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
I
can
see
perfectly
from
the
corner
of
my
eye
Я
прекрасно
вижу
краем
глаза,
I
never
belonged
to
you
Что
я
никогда
не
принадлежала
тебе.
Stumbling
over
you
Спотыкаясь
о
тебе,
Caught
in
the
fire
in
line
Пойманная
в
огне
в
очереди,
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
To
turn
back
the
hands
of
time
Чтобы
повернуть
время
вспять.
Stumbling
over
you
Спотыкаясь
о
тебе,
Caught
in
the
fire
in
line
Пойманная
в
огне
в
очереди,
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
To
turn
back
the
hands
of
time
Чтобы
повернуть
время
вспять.
Stumbling
over
you
Спотыкаясь
о
тебе,
Caught
in
the
fire
in
line
Пойманная
в
огне
в
очереди,
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
To
leave
it
all
behind
Чтобы
оставить
все
позади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serena Ryder, Michael Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.