Текст и перевод песни Serena Ryder - Wolves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
the
scissors
to
my
bangs
Сегодня
утром
я
подстригла
челку,
This
morning
Сегодня
утром,
So
I
could
see
you
more
clearly,
my
darling
Чтобы
видеть
тебя
яснее,
мой
милый.
But
that's
just
one
of
the
thirty
thousands
things
Но
это
лишь
одна
из
тридцати
тысяч
вещей,
To
get
a
better
look
at
you
Чтобы
лучше
тебя
разглядеть.
I
had
somebody
to
come
wash
my
windows
Я
попросила
кого-то
помыть
мои
окна,
So
I
could
watch
you
walking
like
the
wind
Чтобы
я
могла
наблюдать,
как
ты
идешь,
словно
ветер,
I
want
to
stop
and
ask
you
where
you
got
Мне
хочется
остановиться
и
спросить
тебя,
где
ты
раздобыл
To
get
a
better
look
at
Чтобы
лучше
разглядеть,
Where
you
came
from
Откуда
ты
родом,
Where
you've
been
Где
ты
был,
The
stars
in
your
eyes
Звезды
в
твоих
глазах,
Tales
you
spin
Истории,
которые
ты
рассказываешь,
The
Frank
Sinatra
heroine
Героиню
из
песен
Фрэнка
Синатры,
From
songs
you
heard
in
Old
Berlin
Из
песен,
которые
ты
слышал
в
старом
Берлине.
Let's
be
lovers
and
never
go
home
Давай
будем
влюбленными
и
никогда
не
вернемся
домой.
We'll
live
in
the
highlands
and
run
with
the
wolves
Мы
будем
жить
в
горах
и
бегать
с
волками,
Deep
in
the
forest
where
nobody
goes
Глубоко
в
лесу,
где
никто
не
ходит.
No
one
would
have
us,
we'll
run
with
Никто
нас
не
примет,
мы
будем
бегать
с
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
Although
I'll
never
know
some
things
about
Хотя
я
никогда
не
узнаю
некоторых
вещей
о
True
love
a
mystery
so
I
don't
want
to
Истинная
любовь
— это
тайна,
поэтому
я
и
не
хочу.
And
when
I'm
old
I'll
clean
my
glasses
to
И
когда
я
состарюсь,
я
протру
свои
очки,
See
through
Чтобы
видеть,
To
get
a
better
look
at
Чтобы
лучше
разглядеть
Smile
lines
around
your
eyes
Морщинки
вокруг
твоих
глаз,
You'll
talk
too
loud,
and
then
you'll
shine
Ты
будешь
говорить
слишком
громко,
а
потом
ты
будешь
сиять,
That
dancey
song
that
made
you
cry
Ту
заводную
песню,
которая
заставила
тебя
плакать,
The
night
you
spent
in
Edelweiss
Ночь,
которую
ты
провел
в
Эдельвейсе.
Let's
be
lovers
and
never
go
home
Давай
будем
влюбленными
и
никогда
не
вернемся
домой.
We'll
live
in
the
highlands
and
run
with
the
wolves
Мы
будем
жить
в
горах
и
бегать
с
волками,
Deep
in
the
forest
where
nobody
goes
Глубоко
в
лесу,
где
никто
не
ходит.
No
one
would
have
us,
we'll
run
with
Никто
нас
не
примет,
мы
будем
бегать
с
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
You
got
a
way
with
words
У
тебя
есть
дар
слова,
Let's
break
away
from
the
herd
Давай
оторвемся
от
стада
And
run
away
from
the
world
И
убежим
от
мира,
Away
from
it
Прочь
от
него.
Let's
be
lovers
and
never
go
home
Давай
будем
влюбленными
и
никогда
не
вернемся
домой.
We'll
live
in
the
highlands
and
run
with
the
wolves
Мы
будем
жить
в
горах
и
бегать
с
волками,
Deep
in
the
forest
where
nobody
goes
Глубоко
в
лесу,
где
никто
не
ходит.
No
one
would
have
us,
we'll
run
with
Никто
нас
не
примет,
мы
будем
бегать
с
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
Let's
be
lovers
and
never
go
home
Давай
будем
влюбленными
и
никогда
не
вернемся
домой.
We'll
live
in
the
highlands
and
run
with
the
wolves
Мы
будем
жить
в
горах
и
бегать
с
волками,
Deep
in
the
forest
where
nobody
goes
Глубоко
в
лесу,
где
никто
не
ходит.
No
one
would
have
us,
we'll
run
with
Никто
нас
не
примет,
мы
будем
бегать
с
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
Singing,
ah-ooh
Напевая,
ау-у
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Wilcox, Thomas Salter, Serena Ryder
Альбом
Utopia
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.